"ocak ayının" - Translation from Turkish to Arabic

    • يناير
        
    • كانون الثاني
        
    Adi hilebazların iki kat adi olduğu ocak ayının 6'sında Open Subtitles خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة
    Adi hilebazların iki kat adi olduğu ocak ayının 6'sında Open Subtitles خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة
    Ve ocak ayının 25'inde sokakları gördüğümde sayfaya girip, dedim ki: "25'inden önceki Mısır ile, 25'inden sonraki Mısır hiçbir zaman aynı olmayacak. TED وحينما رأيت الشارع يوم 25 يناير رجعت للبيت وكتبت مصر قبل 25 يناير لن تكون مصر بعد 25 يناير
    Geçen ocak ayının 2. haftası çok fena kar bastırmıştı. Open Subtitles في الثاني من كانون الثاني بالعام المنصرم، ضربتنا العاصفة الثلجية تلك
    Şükran Günü, Noel ve ocak ayının yarısı gelip geçti ama hükümetin üç organı da hâlâ kriz durumunda. Open Subtitles هكذا، أيام عيد الشكر والميلاد و نصف كانون الثاني انقضى وسلطات الحكومة الثلاث تشهد أزمة
    1944 ocak ayının ilk günlerinde, toprağı kazıp cesetleri çıkarmaya başladık. Open Subtitles في يناير 1944 بدأنا نبش القبور واستخراج الجثث
    Hukuk Kurulu seçimlerin ocak ayının 28'ine ertelenmesini, yarın Knesset'te onaylayacak. Open Subtitles اللجنة القضائية تنعقد غداً في الكنيست لتصادق على تبكير الانتخابات العامة إلي 28 يناير المقبل
    1918 ocak ayının 6. günü, kendi yüzyılının en büyük matematikçisi odasında yapayalnız öldü, büyük projesi halen bitmemişti. Open Subtitles لكن في السادس من يناير عام 1918، أعظم عالم رياضيات في قرنه مات وحيداً في غرفته ولم ينتهِ مشروعه الأعظم بعد.
    Bir gün parkta resim çizerken, o adam durmuş ocak ayının ortasında dondurma külahı yiyordu. Open Subtitles لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير. لقد اِبتسم في وجهي.
    Bu da ocak ayının ortasında evden atılacağız demek. Open Subtitles مما يعني أننا سنقوم بالإخلاء منتصف يناير
    1975'te ocak ayının sonlarında 17 yaşında Vera Brandes isimli Alman bir kız Cologne Opera Binası'nda sahneye çıktı. TED في وقت متأخر من يناير عام ١٩٧٥ فتاة ألمانية تبلغ من العمر 17 عاما تدعى ڤيرا برانديس خرجت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا في كولونيا.
    Bu yılın başlarında, muhtemelen ocak ayının sonlarında Motome Chijiiwa isimli bu ronin çıkıp gelmişti ve ziyaretinin sebebi de seninkiyle aynıydı. Open Subtitles فى أوائل هذا العام "ربما فى آخر شهر "يناير "ذلك المحارب المدعو "موتومو شيجيوا جاء إلى هنا وغرض زيارته مثلك تماماً
    ocak ayının sonunda 5 aylık hamileydim ve eve dönmeye hazırdık. Open Subtitles بنهاية يناير/كانون الثّاني، أنا كُنْتُ خمسة شهورَ حبلى ونحن كُنّا مستعدّون للذِهاب إلى البيت.
    ocak ayının on ikisiydi... 2010 yılında, tam olarak, akşam yediye yedi kala Open Subtitles -في الثاني عشر من يناير عام 2010 .. في الساعة الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة تماماً
    Üstelik ocak ayının ilk iki haftasındayız. Open Subtitles وهذه مجرد أول أسبوعين من يناير.
    1942 kışının başıydı. ocak ayının ilk günleriydi. Open Subtitles كان هذا في يناير 1942
    Ve ocak ayının ortalarında, David'le Prag'a gittik. Open Subtitles (بعدها في كانون الثاني / يناير ذهبت مع (ديفيد إلى براغ.
    ...bu ocak ayının tartışmalı bütçesi için bir strateji oluşturdular. Open Subtitles حيث يقومون بعمل ستراتيجية ... لميزانية شهر كانون الثاني المتنازع عليها بمرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more