Ben, oda servisinden.., ...su yosunu ile ovalanarak yapılan vücut masajından hoşlanıyorum. | Open Subtitles | أنا أحب خدمة الغرف و سكب الطحالب البحرية ومساج على كامل الجسد |
Otele döndüğümüzde oda servisinden bir şeyler ısmarlasak olur mu? | Open Subtitles | لنقُل أنني سأطلب شيئاً من خدمة الغرف حالما أعيدك للفندق. |
oda servisinden isteyebilirim veya gardırobun hemen altında bir minibar olması gerek. | Open Subtitles | بإمكاني طلبها من خدمة الغرف وكذلك هناك حانة بالغرفة أسفل درج الملابس |
Göçebe hayatı yaşayıp devamlı oda servisinden yemekler yemek biraz bıktırıcı. | Open Subtitles | وأعيش بالخارج في حقيبة أكل من خدمة الغرف كل الوقت ذالك مضجر قليلاً |
Eğer bir otel odasında olsaydık ve sen de oda servisinden bir şey isteyebilecek olsaydın çikolatalı pasta, çilek ya da sıcak bal. | Open Subtitles | لو كُنا بغرفة الفندق و كانَ لكِ أن تطلبى شيءً من خدمات الغرف. أستكونكعكةالشيكولاتة،أم مخفوقالفراولة، أم العسل الدافيء؟ |
Biriniz oda servisinden salak mı ısmarladı? | Open Subtitles | هل قام احدكم بطلب احد مغفلى خدمه الغرف ؟ |
oda servisinden şampanya ve havyar sipariş etmiş. | Open Subtitles | الحساب كان لأجل خدمة الغرف ــ و يتضمن الشامبانيا و الكافيار ــ أين؟ |
Ama bunun anlamı otelde film izleyip oda servisinden yemek yemek demek sadece bu. | Open Subtitles | لكن هذا يعني مشاهدة أفلام تحت الطلب إستعمال خدمة الغرف بفندقي لاشيء أكثر |
Bugün yataktan çıkmayalım oda servisinden çilekli gözleme söyleyelim. | Open Subtitles | لنبقى فى الفراش اليوم نطلب خدمة الغرف ليحضروا لنا الوافل و الفراولة |
Bir saat içinde yemek yemezsek ayrı ayrı oda servisinden yemek istemek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | وكما تعلمين في خلال تلك الساعة نتناول شيئاً ما لان ذلك افضل من الاكل عن طريق خدمة الغرف بالفندق منفصلين عن بعض |
Akşam yemeğine gelmiş olurum ama sen öğle yemeği için oda servisinden bir şeyler iste. | Open Subtitles | سأعود للعشاء، لكن عليك طلب شيء من خدمة الغرف من أجل الغداء. |
Biriniz oda servisinden bişey sipariş ettiniz mi? | Open Subtitles | هل طلب أي أحد منكم أيها الحمقى خدمة الغرف ؟ |
Biriniz oda servisinden bişey sipariş ettiniz mi? | Open Subtitles | هل طلب أي أحد منكم أيها الحمقى خدمة الغرف ؟ |
Pekala. Bizde oda servisinden istermiş gibi yaparız. | Open Subtitles | حسنا، سوف نطلب لهنا نتظاهر بأنها خدمة الغرف. |
Her neyse, üç saate bitirin. oda servisinden istediğinizi söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | على كُلاً أنهيها بثلاث ساعات وإذا عزت أي شيء أطلب خدمة الغرف |
oda servisinden şampanya ve soğan halkaları sipariş etmiştim. | Open Subtitles | طلبت شمبانيا و حلقات البصل من خدمة الغرف. |
oda servisinden bir şeyler iste. Sushi'nin çok iyi olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | اطلبي أيّ شيء مِن خدمة الغرف أظنُّ أنّ "السوشي" لذيذٌ حقّاً |
oda servisinden sıcak süt istedim. | Open Subtitles | طلبت حليباً ساخناً من خدمة الغرف |
Dün gece oda servisinden 5 pizza istemişler. | Open Subtitles | طلب 5 قطع بيتزا من خدمة الغرف البارحة |
Merhaba... Hey sen oda servisinden değilsin. | Open Subtitles | مرحباً ، أنت لستُ من خدمة الغرف |
oda servisinden sıkıldıysan ev yapımı mantarlı makarnaya ne dersin? | Open Subtitles | عندما تكتفين من خدمات الغرف كيف سيبدو لك طبق من الباستا المعد منزلياً؟ |
İyi akşamlar, beyefendi. Ben oda servisinden François. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيدى معك (فرنسواه) من خدمه الغرف |