"oda servisini" - Translation from Turkish to Arabic

    • خدمة الغرف
        
    • بخدمة الغرف
        
    • خدمة الغرفة
        
    • خدمه الغرف
        
    • تنظيف الغرف
        
    Bugün oralar havaalanı terminali gibi. Oda servisini çağırdığınızda üç gün sonra gelirlerse şanslısınız. Open Subtitles اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس
    Geçen gün, Oda servisini aradığımda... adam telefonda bana "Bayan Tollman" dedi ve ben de onu düzeltmedim... çünkü bir an için hoşuma gitti. Open Subtitles قبل أيام عندما كنت أطلب من خدمة الغرف الرجل على الهاتف دعاني السّيدة تولمان وأنا لم أصحّحه لأنه لدقيقة
    Evet efendim. 8:15 gibi Oda servisini aramış. Open Subtitles نعم سيدي، طلبت خدمة الغرف في حوالى الثامنة والربع
    Karnın açsa istediğin bir şey varsa, Oda servisini arayabiliriz. Open Subtitles إذا كنت جائعة يمكننا الإتصال بخدمة الغرف إذا أحببتِ
    Son bitiren Oda servisini öder! Open Subtitles سنختار اليسار الذي يصل متأخرا يدفع خدمة الغرفة
    Oda servisini ara o zaman. Open Subtitles إذاً أطلبي شيئاً من خدمة الغرف في الوقت الحاضر
    Ya da yatağınızdaki ölü adamı kaldırması için, Oda servisini çağırmalıyım. Open Subtitles أو ينبغي أن أستدعي خدمة الغرف لتنظيف جثة على سريرك؟
    Oda servisini çağırdığında tam bir saat beklemelisin bazen yanlış yemek getirirler. Open Subtitles عندما تطلب من خدمة الغرف, فعليك أن تنتظر ساعة و أحيانا تنتظر الطعام الخاطيء
    Ancak şimdi tek gücünüz Oda servisini çağırmak. Open Subtitles و لم يعد بوسعك الآن سوى الطلب من خدمة الغرف,
    - Otele döndüm. Oda servisini çağırdım ve gece boyunca odamda kaldım. Open Subtitles عدتُ للفندق, طلبتُ خدمة الغرف وبقيت داخل الغرفة لنهاية اليوم
    Ve Oda servisini kaçırdım. Open Subtitles لكن الليلة، أفسدتُ الأمر وفوتُ خدمة الغرف.
    Hazır otele gelmişken, neden Oda servisini aramıyorsun? Open Subtitles بما اننا سنبقى في الفندق لما لا نطلب خدمة الغرف
    Farkına bile varmadan, Oda servisini arayıp arkadaşlarımla oyunu izliyor olacaksın. Open Subtitles ستكون في غرفتك تطلب خدمة الغرف وتُشاهد المُباراة مع شركاءي قبل أن تعلم بشأن ذلك
    Hayır, hemen Oda servisini ara. Open Subtitles .كلا, أتصلي في خدمة الغرف الأن
    Birisi Oda servisini şirkete geçiryor. Open Subtitles شخص يضع قيمة خدمة الغرف على الشركة
    Bunun için Oda servisini aramam gerekiyor. Open Subtitles هذا شيء يجب ان استدعي خدمة الغرف
    Oda servisini arayıp kocaman, kanlı bir biftek isteyeceğim. Open Subtitles مهلا، أنا ستعمل خدمة الغرف المكالمة،
    - Ben Oda servisini arayayım. - Bizi harcayaklar diye korkuyoruz. Open Subtitles انا سأتصل بخدمة الغرف نحن خائفون ان نقع في المشاكل
    Hadi Oda servisini arayıp bir şişe şampanya söyleyelim. Open Subtitles نتصل بخدمة الغرف ليحضروا لنا بعض الشمبانيا
    Oda servisini arayıp kokteyl istemiştik. Open Subtitles اتصلنا بخدمة الغرف وطلبنا كوكتيل فودكا
    - Güzel. Sona kalan Oda servisini öder! Open Subtitles سنختار اليسار الذي يصل متأخرا يدفع خدمة الغرفة
    Oda servisini çağır, güzel bir banyo yap perdeler açıkken düzüş. Open Subtitles أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه
    Çünkü değerli müşterilerimizden Bay Lounsberry, biraz önce Oda servisini istedi çünkü yatak örtüleri değişmemiş ve yatağı yapılmamış. Open Subtitles لإن أحد نزلائنا الدائمين (السيد (لونسبيري أتصل للتو بشؤون تنظيف الغرف ليقول بإن شراشفه لم تُغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more