"odak" - Translation from Turkish to Arabic

    • التركيز
        
    • تركيز
        
    • بؤرة
        
    • البؤرة
        
    • للتركيز
        
    • تركيزي
        
    • تركيزك
        
    • تركيزنا
        
    • محور
        
    • البؤري
        
    • المحورية
        
    • بُؤرة
        
    Bu saçmalık derecesindeki baba figürünün hemen hemen tüm David Lynch filmlerindeki ahlaki odak, esas konu olduğunu düşünüyorum Open Subtitles أعتقد أن تلك الشخصيات الأبوية السخيفة هي نوع من التركيز الأخلاقي وهي الفكرة المسيطرة على جميع أفلام ديفيد لينش
    O zamandan beri bu mektuplardaki yazılar hayatımın odak noktası oldu. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين موضوع تلك الرسائلِ كَانَت محور التركيز لِحياتِي بأكملها
    Kapasite, süreklilik ve odak açısından sınırlı. TED محدودة السعة, محدودة المدة, محدودة التركيز.
    Bugün bir odak grubu yönetecekti ama şimdi onun yerine bakmam gerekecek. Open Subtitles كان يُفترض بها إدارة مجموعة تركيز اليوم، لكن علي الحلول محلها الآن.
    Eski Dinin merkezi olduğu ve güçlerinin odak noktasının orası olduğu söylenirdi. Open Subtitles يقال بأنها مركز الدين القديم و بؤرة قوتها
    Kara delikler tüm bu sistemlerin odak merkezleridir, farklı galaksilerin biçim ve boyutlarını belirlerler. Open Subtitles بدلا من ذلك الثقوب السوداء هي البؤرة المركزية لهم جميعا لتحديد شكل وحجم المجرات المختلفة
    Harekete geçilmesini ve ilerleme kaydedilmesini isteyen insanlar için bir odak noktası sunacak. TED ثم أعتقد كذلك أن ذلك يتم بتوفير نقطة للتركيز للأشخاص ليبدؤوا بطلب العمل والتطور.
    Sonra da sonik odak noktasını başka bir bölgeye taşıyabiliriz. TED ومن ثم نتحرك لتحويل التركيز الصوتي إلى بقعة أخرى.
    Ama şirketlerin bunu ve benzer soruları incelemelerine yardım eden kullanışlı bir araç var, buna odak grup deniyor. TED ومع ذلك، هناك أداة قوية تساعد الشركات على استكشاف هذا وأسئلة مماثلة، وتسمى مجموعة التركيز.
    Araştırmacıların odak gruplardan ulaştıkları bulgular genellikle deneyler ve veri toplama ile test edilir. TED النتائج التي توصل إليها الباحثون من مجموعات التركيز غالبا ما يتم اختبارها من خلال التجارب وجمع البيانات.
    Fakat yıllarca odak grupları büyük ölçüde aynı kalmıştır. TED ولكن مجموعات التركيز ظلت كما هي بشكل كبير خلال عقود.
    Bana göre, odak noktası insanların kendilerini oraya ait hissedeceği mekânlar yaratmak olmalı. TED من وجهة نظري، يجب أن يكون التركيز الرئيسي على خلق أماكن تجعل الناس يشعرون أنهم ينتمون لها.
    Şimdi, bu veriye, bugünlerde odak noktası olan kesişimsel bakış açısıyla yaklaşırsak bu tablo daha da sorunlu bir hal alıyor. TED الآن، إذا نظرنا لهذه البيانات بشكلٍ متعدد الجوانب، والذي كان محور التركيز اليوم، فإن الصورة تصبح أكثر إشكالية.
    Kaçınmacı odak için en iyi durum senaryosu tek kelimeyle statükoyu korumaktır. Bu sırf suyun üzerinde kalabilmek için ayak çırpmaya benzerken yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır. TED وبما أن السيناريو الأفضل في التركيز على الوقاية هو ببساطة الحفاظ على الوضع الحالي، مما يجعلنا نسبح ورأسنا في الهواء فقط لنطفو، بينما التركيز على التنمية يجعلنا نسير في الإتجاه الصحيح.
    Saha araştırmasının odak noktası bu, dünyanın her yerinde oluşturduğumuz merkezler. Bunların 10 tanesi en iyi nüfus genetikçisi. TED هذا هو محور التركيز للبحث الميداني، إن المراكز التي أقمناها حول أنحاء العالم، 10 منهم من أفضل مراكز علم الجينات،
    Sürekliliğe olan amansızca odak. TED شيء من قبيل التركيز القاسي على المتابعة.
    Güvenlik hayatınızın odak noktası olursa, başınıza gelecekler şunlardır. TED أعتقد أنه عندما يكون هذا تركيز حياتك ستحدث هذه الأشياء.
    Ortak bir odak noktamız ve hedefimiz var, arabalar ilişkimizin tam ortasında duruyor. TED نحن لدينا نقطة التقاء مشتركة, و لدينا أيضاً تركيز مشترك, أن السيارة يجب أن تبقى محور كل علاقاتنا.
    Bir milimetrelik odak noktası var, size az önce gösterdiğime kıyasla oldukça büyük bir oran. TED لديها بؤرة تبلغ مليمتر تقربيًا... بؤرة مكتنزة نوعًا ما مقارنة بالبؤرة التي أريتكم إياها.
    Görüntüler odak, kazalar etkiyse gücün kaynağını bulmamız gerek. Open Subtitles فلو أن الصور هي البؤرة والحوادث هي التأثير،
    Bu arada benim için odak noktası, Ruslara elimden geldiğince yardım etmek. Open Subtitles في الوقت الحالي، تركيزي ينصب على كيفية مساعدة الروس بأي طريقة أستطيع
    Bu vakitten sonra öncelikli odak noktan çocuğunun bakımı olmalı. Open Subtitles انهمنهذهاللحظة.. تركيزك يجب ان يكون في رعاية ابنك أفضل رعاية
    Milliyetin dili yerine aidiyetin dilini koymak odak noktamızı gerçek yaşamın oluştuğu yöne çevirmemizi sağlar. TED استبدال لغة الجنسية مع اللغة المحلية تتطلب منا تحويل تركيزنا إلى مكان الذي نعيش فيه حقيقة.
    Fakat bu beş-metrelik teleskop -- çeyrek mil odak uzaklığına sahip. TED ولكن هذا تلسكوب الخمس أمتار... الذي يبلغ بعده البؤري ربع ميل
    Ofansımızın odak noktası olan bir oyuncu için 7 milyon dolar. Open Subtitles هذا 7 ملايين دولار لاعب الذي كان النقطة المحورية في إساءتنا
    Braddock davası Meclis Üyesi Thomas Carcetti'nin, Batı Baltimore'lu adamın öldürülme sebebinin bir davada tanık olması olduğunu iddia ettiğinden beri başkanlık seçiminde odak noktası haline gelmişti. Open Subtitles جريمة (برادوك) أصبحت بُؤرة إهتمام الحملة الإنتخابية عندما إدّعى النائب (كاركيتي) أن مقتل الرجل الغرب بالتيموري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more