"odaklanmıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركز على
        
    • لا تركز
        
    • إنقاص
        
    Ailemi rahatsız etmeye devam etmek yerine neden yasal suçlulara odaklanmıyorsun? Open Subtitles لما لا تركز على المشتبه الشرعي؟ بدلاً من استمرارك لمضايقة عائلتي
    - Sebep sadece bu farklılarsa neden onların bağlayan şeyin ne olduğuna odaklanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تركز على إيجاد الأمر المشترك بيـنهما إذا كانوا مختلفين عن بعضهما كثيرا
    Neden eve daha yakın olanların üzerine odaklanmıyorsun, Tamam mı? Open Subtitles لماذا لا تركز على الأشخاص الأقرب إليك؟
    Neden lanet keseğine odaklanmıyorsun? Open Subtitles لم لاتركز على إنقاص وزنك ؟
    Kal-El sesleri kesmeye çalışmak yerine neden tek bir şeye odaklanmıyorsun? Open Subtitles بدلاً من محاولة إخراج الصوت بالقوّة لمَ لا تركز على أمر واحد...
    Neden biraz da kendi hayatına odaklanmıyorsun? Open Subtitles اعني لماذا لا تركز على حياتك ولو لمره ؟
    Bu sefer neden sadece çocuk bakıcılığına odaklanmıyorsun? Open Subtitles لما لا تركز على مجالسة هذا الشخص؟
    Bu sefer neden sadece çocuk bakıcılığına odaklanmıyorsun? Open Subtitles لما لا تركز على مجالسة هذا الشخص؟
    Ama şimdilik, neden Walker ve Bauer'e hava desteği sağlamaya odaklanmıyorsun? Open Subtitles لكن للوقت الحالي، لمَ لا تركز على إدارة الدعم الجوي لـ(والكر) و(باور)؟
    Neden şimdilik cinayete odaklanmıyorsun. Open Subtitles لماذا لا تركز فقط .على الجريمه في الوقت الحالي
    Neden bu lanet parçaya odaklanmıyorsun? Open Subtitles لمَ لاتركز على إنقاص وزنك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more