"odalarımıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفنا
        
    Şafak sökene kadar konuştuk ve sonra kendi odalarımıza, farklı hayatlarımıza döndük. Open Subtitles وتبادلنا الحديث إلى قبل الفجر مباشرةً ومن ثم عدنا إلى غرفنا إلى حياتنا المنفصلة
    Doğrusu, kalenin sahibi şu an sizsiniz ve sizden sadece ben ve İskoç leydilerimin odalarımıza dinlenmeye gitmemizi rica edeceğim. Open Subtitles بالتأكيد، أنت الآن سيد هذه القلعة، فأنا أطلب منك بتواضع أن أعود أنا وسيدتي السكوتلاندية إلى غرفنا.
    Koridorun diğer tarafındaki odalarımıza badana yapıldığı zaman. Open Subtitles عندما كانت غرفنا التي تقع في الطرف الآخر من القاعة يتم طلاؤها،
    Pekala, Akşam yemeği yapmıyorlarsa, sadece odalarımıza gidip Şeker falan alsak? Open Subtitles حسناً، اذ كانوا لن يعدوا عشاءً أيمكننا فقط العودة إلى غرفنا والحصول على حلوياتنا وأغراضنا؟
    Bu adam hayatlarımıza tecavüz etti. odalarımıza tecavüz etti. Open Subtitles هذا الرجل انتهك حرمة غرفنا وحيواتنا الخاصة
    Aslında şu an odalarımıza geçsek iyi olur. Open Subtitles في الواقع، أظن يجب أن نذهب إلى غرفنا الآن
    Nihayet. Şimdi, bavulları hemen indirin ve doğruca odalarımıza götürün. Open Subtitles أخيراً, خذ الحقائب فوراً إلى غرفنا
    William bizi odalarımıza kovdu ama uyumamız uzun sürdü. Open Subtitles قام " ويليام " بنفينا إلى غرفنا لكن النوم لم يكُن سهلاً
    Odama, odalarımıza kamera koydun ve görüntüleri sattın. Open Subtitles قمت بوضع ألة تصوير في غرفتي في غرفنا كلها وقمت بيع الصور - نعم ، فعلت
    Hadi. odalarımıza bakalım. Open Subtitles هيا,لنتفقد غرفنا
    odalarımıza gidip uyuyalım. Open Subtitles فل نعد إلى غرفنا وننام
    Artık bunun Eli'ın yaptığı türden bir şey olduğunu öğrendiğimize göre odalarımıza gizlice giren kişinin o olabileceğini merak etmiyor musun? Open Subtitles والآن وقد عرفنا أن هذه هي نوعية (الأشياء التي يقوم بها (إيلاي، يجب أن نتساءل إن كان هو من يقوم بالتسلّل إلى غرفنا.
    Artık, bunun Eli yaptığı türden bir şey olduğunu öğrendiğimize göre odalarımıza gizlice giren kişinin o olup olmadığını merak etmiyor musun? Open Subtitles والآن وقد عرفنا أن هذه هي نوعية (الأشياء التي يقوم بها (إيلاي، يجبأننتساءلإنكانهو.. من يقوم بالتسلّل إلى غرفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more