"odamda bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غرفتي
        
    • في غرفة نومي
        
    • حجرتى
        
    Özel Odamda bir beyefendi bense böyle, hiç doğru değil. Open Subtitles سيدٌ محترم موجودٌ في غرفتي وأنا على هذه الحالة ،ياللمفاجأة
    Burada yatmış,... ölecek miyim ölmeyecek miyim diye düşünürken,... Odamda bir dev gördüğümü sandım. Open Subtitles وأنا أرقد هنا متسائلاً ما إذا كنت سأحيا أو سأموت، لدرجة أني تخيلت رؤية شخص عملاق في غرفتي.
    Bu çok ilginç Alex, çünkü senin buraya geldiğine dair kanıtlarım var. Oturma Odamda bir kitap buldum... Open Subtitles مهم جدا يا أليكس لأنه وردني بالتقرير ان هنالك كتاب وجد في غرفتي
    Odamda bir miktar çikolatam var. Birlikte her şeyin ötesinde bir lezzet sunarlar. Open Subtitles لدي بعض الشوكولاته في غرفتي من الأفضل تذوقهم معاً.
    Bizim eve gitmeni istiyorum, Odamda bir model roket bulacaksın. Onu alıp kendi evine götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهبي لمنزلي، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك
    Odamda bir parti düzenliyorum, 308'de. Gözüne çarpar zaten. Hemen asansörden inince. Open Subtitles هناك حفلة في غرفتي, 308 لا يمكن أن تضيعها, قرب المصعد
    Odamda bir kadın var. Sanırım, aşırı dozda reçeteli ilaç almış. Evet, evet. Open Subtitles هناك امراءة في غرفتي تناولت جرعة زائدة من الدواء ، الآن ارجوك
    Odamda bir evrak çantası var. Yarın onu al. Open Subtitles توجد حقيبة في غرفتي ، اجلبها غداً و خذها للغرفة 2412
    Evet ama bunun şarjı bitiyor. Odamda bir tane var. Open Subtitles أجل، ولكنه في الواقع يفقد الطاقة لدي واحد آخر في غرفتي.
    Odamda bir zaman makinesi var ve... - Tam da söz verdiğim gibi seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل
    Eğer benim Odamda bir hayalet olsaydı, onu mutlu etmeye çalışırdım. Open Subtitles نعم لو كان هناك شبح في غرفتي ساحاول جعله سعيداً
    Babam barlarda sarhoş olur ve beni Odamda bir başıma bırakırdı! Open Subtitles والدي كان يشرب و يثمل في الحانات و يتركني لوحدي في غرفتي
    Çünkü Odamda bir masam, iki sandalyem ve içkim var eğer istersen. Open Subtitles لأن لدي مائدة بأكثر من كرسي في غرفتي وخمر أيضاً إذا كنت تحتاج
    Normalde öyle. Ama Odamda bir ıstakoz tankı var. Open Subtitles عادةً لا , لكن لدي حوض جراد البحر في غرفتي.
    -Anne Odamda bir şey var. Open Subtitles - أمــي , يوجد شيئاً ما في غرفتي - أمــي , يوجد شيئاً ما في غرفتي
    Bay Lewman, sanırım yatak Odamda bir sızıntı var, bakılması gerek. Open Subtitles سيد "ليومان" ، أعتقد أنّ هناك تسرب في غرفتي
    Bay Lewman, yatak Odamda bir sızıntı var. Open Subtitles سيد "ليومان" ، أعتقد أنّ هناك تسرب في غرفتي
    Odamda bir TV olduğunu hatırladım şimdi. Open Subtitles تذكرت للتو املك تلفازا في غرفتي
    "Odamda bir daha asla bir cihazı tek başına bırakmayacağım!" dedi yahu. Open Subtitles والطريقة التي قالها بها، قال، "أبدا لن أترك أي جهاز في غرفتي لوحده مجددا."
    Odamda, bir gevşemiş bir süpürgeliğin arkasına sakladığım G.I Joe oyuncak kutusu gibi. Open Subtitles مثل "جي آي جوس، إختبأت في صندوق "توم ماكّان" خلف لوح القاعدة الفضفاض في غرفة نومي
    Uyandım ve... Nasıl söylesem? Odamda bir şeyin varlığını hissettim. Open Subtitles حدث ان استيقظت ووجدته فى حجرتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more