"odanın dışında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارج الغرفة
        
    Bu, ben ya da bir yabancı Cayla ve arkadaşlarının bulunduğu odanın dışında da olsa bebeğe bağlanabilir anlamına geliyor. TED وهذا يعني أنني أنا، أو أي شخص غريب هنا، يمكنه الاتصال بالدمية أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.
    odanın dışında beklemeni istiyorum bir süre çünkü Esther teyzenin kendine çeki düzen vermek isteyeceğini biliyorum. Open Subtitles أود منكِ أن تنتظري خارج الغرفة قليلاً لأن العمة إيسثر ستجهز نفسها
    Peki o sürenin ne kadarında bu odanın dışında olmuştur? Open Subtitles و في هذة الفترة كم كان الوقت الذي كانت فيه خارج الغرفة ؟
    Eğer bir sorunuz olursa odanın dışında oturuyor olacağım. Open Subtitles سوف أكون جالسة خارج الغرفة إذا كان لديك أسئلة آخرى.
    Çünkü şu anda saklandığınız odanın dışında duruyorum. Bir köşesinde saklanarak, önünden geçip gitmemi umduğunuz odanın. Open Subtitles لأنّي أقف خارج الغرفة التي تختبئ بها، تختبئ في زاوية وتأمل بأن أغضُّ الطرف.
    odanın dışında kullansaydın bu daha kolay olabilirdi. Open Subtitles قد يكون من الاسهل ان بقيت خارج الغرفة
    Odanız Jack, odanın dışında ne var? Open Subtitles غرفتكم يا جاك ما الموجود خارج الغرفة ؟
    Seni barona teslim ettim ve bir süre odanın dışında bekledim... Open Subtitles هل بأمانة نسيتى أنى اوصلتك ..... الى بارون وانتظرت خارج الغرفة اثناء
    Kendi kendimi yaralamak gibi kötü bir alışkanlığım olduğu için evdeki çatalların çoğunu gizlemişlerdi, ben de bu yüzden kendimi plastik çatalla silahlandırmıştım sonunda, bir çeşit piknik eşyasıydı ve ben odanın dışında çatalı kavramış, harekete geçmek için bekler vaziyetteydim. TED ولأنه كانت لدي تلك المشكلة الكبيرة بإيذاء النفس لدرجة أن معظم أدوات المائدة في المنزل كانت مخبأة. حتى انتهى بي الأمر بحماية نفسي بشوكة بلاستيكية نوع من نزهة ما، جلست خارج الغرفة ممسكة بها و منتظرة الإندفاع في حال حدوث أي شيء.
    Sen de Sportelli'yi odanın dışında tutmalısın. Open Subtitles لذا عليك أن تحاول أن تبقي (سبورتيلي) خارج الغرفة.
    Şu an odanın dışında mısınız? Open Subtitles أأنتم خارج الغرفة الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more