"odasındaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غرفة
        
    • في غرفةِ
        
    • في غرفته
        
    • كانت في غرفتها
        
    Bir keresinde onunla buluşmaya gittim. Bir otel odasındaydı, en üst kat. Open Subtitles مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي
    Buraya vardığımızda, adam hâlâ üst kattaki çocuk odasındaydı. Open Subtitles عندما وصلنا كان الرجل مايزال بالأعلى في غرفة نوم الأطفال.
    Ama mesaj masam hala yatak odasındaydı ve almam gerekiyordu. Open Subtitles ولكن طاولة المساج الخاصة بي ما زالت في غرفة النوم واضطررت إلى أخذها
    Jeff, misafir odasındaydı; ben de kanepede. Open Subtitles جيف كَانَ في غرفةِ الضيوف، وأنا كُنْتُ على الأريكةِ.
    Hayır. Kendi odasındaydı ve kapısı kapalıydı. Open Subtitles لا، بل كان في غرفته الخاصة مغلقاً الباب على نفسه
    Buna ben cevap verebilirim. odasındaydı. Open Subtitles أستطيع أن أجيب على ذلك لقد كانت في غرفتها
    Çocuk odasındaydı onu kollarında sallıyordu. Open Subtitles كانت في غرفة الطفل، تهدهد له بين ذراعيها
    E.Y.C. silahının etrafındaki sınırlama alanı arızalandığında Grant kontrol odasındaydı. Open Subtitles وكان وحده في غرفة التحكم عندما فشل الحقل الاحتواء حول سلاح دي.
    Buraya geldiğimde bekleme odasındaydı. Open Subtitles لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا.
    Sapık, kızının odasındaydı fakat onu incitmemeyi tercih etti. Open Subtitles فالمطارد كان في غرفة نوم ابنتك واختار ألا يؤذيها.
    Yaşlı adam burada, yatak odasındaydı. Open Subtitles الرجل العجوز كان في غرفة النوم هنا.
    Margie, Polly tek başına sanat odasındaydı. Open Subtitles مارجي كانت بولي في غرفة الفنون التشكيلية لوحدها - اسفه.
    Onu en son gördüğümde ana güç odasındaydı. Open Subtitles رأيته آخر مرة في غرفة الغلاية الرئيسية
    Bir dahaki görüşümde müzik odasındaydı. Open Subtitles وبعد ذلك وجدته في غرفة الموسيقى
    Bunlar zavallı babanın odasındaydı. Open Subtitles هذه كانت في غرفة أبيك المسكين.
    O sırada muhtemelen yatak odasındaydı. Open Subtitles في ذلك الوقت كانت في غرفة النوم
    Evet, üst katta dikiş odasındaydı. Open Subtitles نعم إنه كان بالأعلى في غرفة الخياطه
    Küçük yatak odasındaydı herhalde. Neden? Open Subtitles أعتقد أنه في غرفة النوم الصغير, لماذا ؟
    Sarı bir su tabancası dinlenme odasındaydı, ...ve bir de üç tane balık su tabancası. Open Subtitles أي بندقية نافورةِ صفراءِ كَانتْ وَجدتْ في غرفةِ الإستراحةَ، وa عُلبة ثلاثة مِنْ سمكِ squirters.
    Bu otel odasındaydı. Open Subtitles انظر لقد كانت في غرفته بالفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more