"odessa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوديسا
        
    • اوديسا
        
    • الأوديسة
        
    Daha yeni Odessa'da bir otelden annesini aramış ama onlar... Open Subtitles لقد إتصلت بأمها من فندق في أوديسا لكنهم لم يكونوا
    Ve 8 yaşındakyen, birini onu Odessa'dan bir gemiye bindirip İsrail'e göndermiştir, tek başına. TED عندما كان في الثامنة من عمره .. وضعه أحدٌ ما في قارب في أوديسا .. وأرسله الى اسرائيل بمفرده
    Bana ilham veren başka bir hikâye Ukrayna'nın Odessa şehrinde geçiyor. TED قصة أخرى ألهمتني كانت في أوديسا بأوكرانيا.
    Odessa'daki herşeyi bir Rus çete kontrol ediyor. Open Subtitles تسيطر الغوغاء الروسية على كلّ شيء في أوديسا صغيرة.
    Küçük Odessa'da büyüyen biri için, cinayet günlük hayatın bir parçasıydı. Open Subtitles ،عندما تترعرع فى اوديسا الصغيرة يكون القتل جزء من حياتك اليومية
    Dedikoduya göre Küçük Odessa'daki en merhametsiz katilmişsin. Open Subtitles تَقولُ الإشاعَة أنكَ أَقسى قاتِل في أوديسا.
    Odessa sosyal kulübünde fazlasıyla kumar oynanır. Open Subtitles نادي أوديسا الإجتماعي هو إلى حد كبير نادٍ للقمار
    Ve bir adam, bir kabustan uyanmışçasına Yunanlıların Aziz Stefan gününde Kızıl Ordu şehre girerken Odessa'dan nasıl kaçtıklarını anlatmaya başladı. Open Subtitles وكما لو انه يعيش في كابوس مجدداً بدأ الرجل يصف، الرحلة من اليونان.. إلى أوديسا.
    Odessa küçük bir kent... bir hata yaptınız mı, bunu herkes duyar. Open Subtitles أوديسا هي بلدة صغيرة إذا أفسدت الموضوع فالجميع سيعلم بذلك
    Bir gün Odessa, Teksas'tan çekip gidecek, bir daha geri gelmeyecek... birine benziyorsun. Open Subtitles تبدو كشخص سيخرج قريباً من بلدة أوديسا في تكساس ولن يعود إليها
    Hey gidi Mike Winchell... bir gün Odessa, Teksas'tan taşınacaksın oğlum... ve Kaliforniya'ya Boobie Miles'ı ziyarete geleceksin... ve gülümseyeceksin... yoksa bütün dondurmaları o beyaz kıçına sokarım. Open Subtitles مايك وينشل، ستخرج يوماً ما من بلدة أوديسا في تكساس وستأتي لزيارة بوبي مايلز في كاليفورنيا وستبتسم
    Odessa'dan üniversitenize arabayla kaç saat sürer? Open Subtitles أية مسافة؟ للمدرسة، كم تبلغ المسافة من أوديسا إلى مدرستك؟
    Odessa'nın Pop Warner sahalarında... ya da Dallas'ta, 8 yaşında futbola başladılar. Open Subtitles بدأوا باللعب منذ سن الثامنة في ملعب بوب وارنر في أوديسا أو دالاس
    Çoğunlukla Odessa mafyasının uzantıları ve bizim açımızdan onları çökertmek çok zor. Open Subtitles انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية
    Sevgili Hıristiyan dostlarım Odessa'dan Lubbock'a geçen hafta, Bay Bush burada büyük miktarda para harcadı ve ne için, Texas Teknik okulundaki öğrencilere bira cümbüşü yaşatmak için. Open Subtitles أصدقائي المسيحين في كل مكان من أوديسا إلى لوبوك الإسبوع الماضي قام السيد بوش بإستعمال بعض ثروته الضخمة ليوزع البيرة على الطلاب القاصرين في جامعة تكساس للتكنولوجيا
    Odessa'ya göre insanları anlatan tek şey ajandasındaki ismi geçen tatlı kızlar ve diğerleri. Open Subtitles إذا هناك شيء واحد أوديسا تعرف تكتشفه هو بنت جميلة مع مخطط
    Eğer hemen şimdi gidersen polisi aramayacağım. Odessa... Open Subtitles أذا تتركهـا ألان لن أستدعــي الشرطة أوديسا
    Odessa, bu gece kemo terapiye giriyor. Bilmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنك تود معرفة أن "أوديسا" سوف تقوم بالعلاج الكيماوي الليلة!
    Acaba gene Odessa, Walter'ın hayal âleminde bir yerlere gitmesine ne diyordun? Open Subtitles ، ربما كنت .. ـ أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟
    Eğer Odessa'dakiler, asi bir adamın olduğunu öğrenirse her şeyi kaybedersin. Open Subtitles ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء
    Bazıları da Odessa'daki marketlerinde bir bela çıktığını söyledi. Open Subtitles و البعض قال انهم لديهم مشكلةمع بقالتهم فى اوديسا الصغيرة
    Odessa destanından bana en çok benzeyen kişiyi seçsen, bu kim olurdu? Open Subtitles لو اخترتِ شخصاً من ملحمة (الأوديسة) يكون أكثر شبهاً بي، فمن سيكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more