"okçuluk" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرماية
        
    • رماية
        
    • للرماية
        
    • الرمايه
        
    Brenda, okçuluk sahasını bitir. Open Subtitles وبعد الغذاء أريدك أن تنهى ميدان الرماية يا بريندا، حسناً؟
    Bir arkadaşı ile Nottingham'a okçuluk turnuvasına gidiyormuş. Open Subtitles هو يسافر مع رفيق إلى نوتنجهام لبطولة الرماية
    okçuluk ve binicilik eğitimi almak herkes için mecburiydi. Open Subtitles التدريب على الرماية والفروسية . . عمل إلزامي للجميع
    Başbakan ve General Gong'un Biyi şehrinde bir okçuluk yarışması düzenlediğini duydum. Open Subtitles سَمعت ان رئيس الوزراء والجنرال جونغ ينون عمل بطولة رماية في بيي
    Ödül, gümüş bir ok olsa dahi okçuluk yarışmasına girmek istemiyorum. Open Subtitles . أنا لا أريد أن أكون فى منافسة للرماية . حتى إذا كان هناك سهم فضى للفائز
    Sana ilk okçuluk ağitimini veren ustayla çalışmayı çok isterim. Open Subtitles أحب ان اتدرب مع المدرب الذي علمك الرمايه.
    okçuluk takımındaki öğrencilerin listesi de gerekecek. Open Subtitles وأنا بحاجة لقائمة كاملة لاسم اء طلاب فريق الرماية
    Mesela karete dersleri okçuluk çalışmaları, cebir kursu..! Open Subtitles على سبيل المثال, صفّ الكراتيه صفوف الرماية درس الجبر الخاص
    Üniversitedeki oda arkadaşım okçuluk kulübüne üyeydi. Open Subtitles لكن زميلي في الكلية كان عضوا في نادي الرماية
    Gitmem gereken bir okçuluk talimi olmasına rağmen ne temiz çorabım ne de temiz pantolonum var. Open Subtitles ليس لدي جوارب أو سراويل للذهاب لتمرين الرماية
    Belki bu üçlüyü ona bir okçuluk turnuvasında sunabiliriz. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نقدم له كل الثلاثة في بطولة الرماية
    Aslında, okçuluk yarışı yaptık ve o kazandı. Open Subtitles في الواقع, لعبنا جولة من الرماية.. وفاز.
    Fakir bir mıntıkadan Oyunlara katılan zavallı birinin, okçuluk yeteneği, siyah saçları ve son moda tek örgülü saçı ile insanları isyana teşvik edip başkanlığımı yıkmasına ve aynı zamanda bunun gişe rekorları kırmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا أريد بعض الخاسرين من المناطق الفقيرة ليدخلوا الألعاب و يقوموا باثارة الجماهير مع مهاراتها في الرماية و شعرها الأسود
    Gay değildim, çok güzel bir okçuluk programı vardı sadece. Open Subtitles أنا لم يكن مثلي الجنس. لديهم فقط برنامج الرماية جيد حقا.
    Yaz kampında 3 yıl art arda okçuluk madalyasını kazandı. Open Subtitles فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ.
    okçuluk oyunlarını da kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد تفويت ألعاب الرماية بالقوس والسهم.
    "Cesur" ve "Açlık Oyunları" filmlerinin çıktığı yıl, okçuluk sporuna kadın katılımı %105 arttı. TED السنة التي صدر بها فلمي "بريف" و"هنغر غيمز"، ارتفعت نسبة النساء المشاركات في الرماية بنسبة 105%
    Burada okçuluk ve tamamı kutsal rulolardan yapılmış çantalarımız var. Open Subtitles لدينا الرماية وركوب الخيل ، كل شيء
    okçuluk takımında kaç öğrenci var Bay Whitten? Open Subtitles كم عدد الطلاب الذين في فريق الرماية يا سيد "ويتن"؟
    Mesela okçuluk dersleri almak istediğini söylüyorsun ama asıl ilgilendiğin okun menzili. Open Subtitles ...... على سبيل المثال . حسناً ، أنتى تقولى بأنكى تريدى دروس رماية لكنك الوحيده المهتمه جداً بالقوس
    Ben de onu Bolingbrook'taki okçuluk sahasına götürdüm. Open Subtitles لذا أخذتها إلى مركز للرماية بـ"بولينبروك"
    Atina'lı Phalerus, Yunan okçuluk şampiyonu. Open Subtitles فلاريس"من اثينا" بطل اليونان فى الرمايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more