"okea" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدار
        
    Eğer Okea'ya gelmeden önce yaşadığın herşeyi unutursan daha kolay olur. Open Subtitles تعرفين، سيكون الأمر أسهل لو نسيتِ كل ما حدث لكِ قبل القدوم إلى هذه الدار
    Asla! Kapıları kilitle. Kimse bu Okea'dan çıkmayacak. Open Subtitles أبداً أغلقوا الأبواب، أحداً لن يغادر هذه الدار
    Okea'da onurumu yitirdim. Anne'nin benim için planları vardı. Open Subtitles لقد أخزيت الدار لذلك رسمت لي الأم مخططاً آخراً
    - Öyle mi? Tabii ki. Eğer Okea'yı miras olarak alamazsan, hepimiz kaplanın insafına kalırız. Open Subtitles بالطبع، لو لم ترثي الدار سنكون جميعاً تحت رحمة النمر
    Bu para bu Okea'nın parası. Tüm 15 bin Yen. Mirasımıza. Open Subtitles بل سيذهب إلى هذه الدار الخمسة عشر ألف ينّ بأكملها إلى هذه الدار
    Anne Okea'yı tekrar açtı. Ama pudra kutum boştu. Open Subtitles أمي أعادت فتح الدار لكن صندوق التزيين كان فارغاً
    Bu Okea'nın onurunu hiç unutma. Open Subtitles تذكري بأن تحترمي هذه الدار دائماً
    - Tüm bunlar onun mu? - Tabi ki değil. Bunlar Okea'ya ait. Open Subtitles -بالطبع لا، هذا يخص الدار
    Hatsumomo bu Okea'da çalışmaz. Open Subtitles (هاتسومومو) لا تدير هذه الدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more