İnsan her okuduğuna inanmamalı. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لا تصدق كل شيء تقرأه |
Bundan sonra neler okuduğuna dikkat etsem iyi olur. Öyle değil mi Bayan Brown? | Open Subtitles | ربّما عليّ الانتباه لما تقرأه من الآن فصاعداً، أليس كذلك يا سيّدة (براون)؟ |
Her okuduğuna inanma. | Open Subtitles | لا تصدق كل شئ تقرأه في الكتب. |
O, bir de kitabın son ve gerçek baskısını kimsenin okuduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذا، لا أظن أن أحداً منا قرأ كل شيء يعد |
Bunların hepsini okuduğuna eminim | Open Subtitles | أنا واثق أن جميعكم قرأ شيئاً عنه في تاريخ الولايات المتحدة |
Özellikle senin, gazetede her okuduğuna inanmaman gerektiğini, biliyor olman gerekiyor. | Open Subtitles | أنتِ من بين كل الناس عليكِ معرفة ألا تصدقي ما تقرأينه بالصحف |
Her okuduğuna inanma. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأينه. |
Her okuduğuna inanma. | Open Subtitles | لا تصدّق كل ما تقرأه |
Sen her okuduğuna inanır mısın? | Open Subtitles | هل تصدق بكل ما تقرأه ؟ |
Sen her okuduğuna inanır mısın? | Open Subtitles | هل تصدق بكل ما تقرأه ؟ |
Babamın o mektubu düğünümde okuduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأن أبي قرأ تلك الرسالة يوم زفافنا - مارشال) لا يمكنك) - |