Yani, erken okumaya başladım. Ve okuduklarım İngiliz ve Amerikan çocuk kitaplarıydı. | TED | إذاً فقد كنت قارئة مبكراً. وما قرأته كان كتباً للأطفال إنجليزية وأمريكية. |
Ama okuduklarım ve sizin hakkınızda duyduklarım, Dr. Arya... başarısızlığı asla kabul etmediğiniz. | Open Subtitles | ولكن من كل ما قرأته وسمعته عنك ، دكتور إريا . أنك لا تقبل الهزيمة |
Şimdiye kadar okuduklarım düzenli, ödemelerini aksatmayacak biri olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | ما قرأته لغاية الان يشير الى شخصية منظمة من المستبعد ان يتخلف عن الدفعات |
Eğer okuduklarım doğruysa, herkesin derhâl bu evi terk etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | اذا كان ما قرأته صحيحا يجب علينا اخراج الجميع من المنزل الان |
Acaba okuduklarım doğru mu? | Open Subtitles | اسمعوا هل صحيح ما قرأته أنهم يستخدمون السكاكين |
Neferu hakkında okuduklarım doğruysa başına gelenleri haketmiş. | Open Subtitles | اذا كان ما قرأته عن نيفرو صحيح فنه يستحق ما حصل له |
Hayır, hikayeni bilmiyorum, dostum. Tek bildiğim okuduklarım. | Open Subtitles | كلا لااعرف قصتك كل ما اعرفه هو ما قرأته |
Sadece gazeteden okuduklarım aklımda. | Open Subtitles | فقط ما قرأته في الصحف |
Sadece gazetelerde okuduklarım. | Open Subtitles | فقط ما قرأته بالصحف |
Şu ana kadar okuduklarım göz önünde alınırsa, iyimserim. | Open Subtitles | -مما قرأته حتى الآن, أنا متفائلة |
Burada okuduklarım benim için de yepyeni şeyler. | Open Subtitles | ما قرأته هنا جديد عليّ |
Diğer taraftan, okuduklarım... | Open Subtitles | ما قرأته ، من الناحية الأخرى |