"okul değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست مدرسة
        
    • ليست المدرسة
        
    • ليست هذه مدرسة
        
    • ليست بمدرسة
        
    Ama burası sıradan bir oyun alanı ve sıradan bir okul değil. Open Subtitles لكنها ليست باحة عادية و ليست مدرسة عادية
    Burası zenginler için bir özel okul değil. Open Subtitles لذا هذه ليست مدرسة خاصة مخصصة للطبقة الراقية من المجتمع
    Orası hiç de salak bir okul değil. Open Subtitles إنها ليست مدرسة غبية على الإطلاق ابنائي قد ذهبا إليها
    Merak etme yatılı okul değil. Open Subtitles لا تقلق.. ليست المدرسة الداخليه
    Hepiniz abartıyorsunuz. Asıl sorun... Tüm sorun, okul değil mi? Open Subtitles ...انت بعيد جدا عن المشكلة ، المشكلة ليست هذه مدرسة اليس كذلك؟
    Ashley'nin "Bayan, bayan, bu bir okul değil," şeklindeki sözleri, kafamda sonsuza dek yer edindi. TED كلمات آشلي " آنستي، آنستي هذه ليست مدرسة." ستظل عالقة في ذهني إلى الأبد.
    Wellesley Hill de kötü bir okul değil Kevin. Open Subtitles ليسلي هيل ليست مدرسة سيئة، كيفن.
    Burası okul değil ki geçesin ya da kalasın. Open Subtitles هذه ليست مدرسة لتنجحي أو ترسبي
    Burası özel bir okul değil. Open Subtitles لاحظوا أن هذه ليست مدرسة خاصة
    O okul değil ki. "Okulbinası Rock Grubu" şarkıları. Open Subtitles هذه ليست مدرسة "هذه "لمحة من التاريخ
    Burası bir okul değil. Open Subtitles هذه ليست مدرسة هذا جحيم
    Bu bir medikal okul değil burası bir ev. Open Subtitles هذه ليست مدرسة طبية إنه منزل
    Burası okul değil.. Burası.. hapis, hapis. Open Subtitles ..هذه ليست مدرسة إنه سجن..
    - Burası okul değil, hapishane. Open Subtitles إن هذه ليست مدرسة بل سجن
    Baba bu özel okul değil. Open Subtitles أبي، إنها ليست مدرسة خاصة.
    Burası okul değil, sanki kidzania. Open Subtitles هذه ليست مدرسة هذه (تشاك إي تشيز) ~ ملاهي ترفيهيه عائلية ~
    dedi. "Bu bir okul değil." TED هذه ليست مدرسة."
    - Burası okul değil. Open Subtitles هذه ليست المدرسة يفترض أنْ تكون ممتعة
    North Jackson bölgedeki en yeni okul değil ama bana göre en etkileyici olanı. Open Subtitles الآن "نورث جاكسون" ليست المدرسة الجديدة في المنطقة، لكنه بالنسبة لي بدون أدنى شي الأكثر سحراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more