"okulda bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المدرسة
        
    • فى المدرسة
        
    • في مدرستنا
        
    • في مدرسة
        
    Okulda bir lider oldu ve bu davranış diğer öğrencileri de etkiledi. TED وقد أصبح مرشدا في المدرسة وقد أصبح هذا السلوك معديا للطلاب الآخرين.
    Onun acil gitmesi gerekti çünkü Okulda bir şey olmuş sanırım. Open Subtitles لقد كان يجب عليها الرحيل لانه هنالك.. حالة طارئة في المدرسة
    Bu akşam saat 19.30'da Okulda bir kasaba toplantısı yapacağız. Open Subtitles لذلك سنقوم بإجتماع المدينة الليلة على 7: 30 في المدرسة
    Sanırım Okulda bir inektin ve hiç öpüşmedin. Open Subtitles أراهن انك كنت الطالب الذكى فى المدرسة ولم ترض أى فتاة أن تقبلك
    Bizim Okulda bir kız olduğu ile ilgili bir dedikodu. Open Subtitles في مدرستنا بالوقت الحالي تقول الاشاعة ان هناك فتاة بيننا
    Okulda bir iş buldum O zaman bu senin için sorun olmayacak Open Subtitles ،ولقد وجدت عملاً في مدرسة التعليم المكثّف سيصبح الأمر على ما يرام
    Bir arkadaşı övgü alsa, ya da Okulda bir sorun çıksa... Open Subtitles ،إذا تلقوا أصدقائه مراجعات جيدة ...أو إذا حصلت مشكلة في المدرسة
    Biliyorum Okulda bir sürü gereksiz şey öğretiyorlar. Open Subtitles أعرف بأنك تتعلم أشياء عديمة الفائدة في المدرسة
    Hatırlar mısın, orta Okulda bir gün beden dersinden sonra biri ben duştayken bütün kıyafetlerimi almıştı? Open Subtitles ـ اتذكر في المدرسة الثانوية عندما اخذ احدهم ملابسي اثناء استحمامي
    Bir keresinde bende Okulda bir gün geçirdim fakat öğretmen derse konsantre olmadığımı iddia etti. Open Subtitles اتعرف , لقد امضيت يوما في المدرسة ذات مرة ولكن المدرسة ادعت بأني لا استطيع التركيز
    Sonra dün de, Okulda bir konuşma yaptı ve karıştırdı. Open Subtitles والبارحة، ألقى خطاباً في المدرسة وتلعثم فيه.
    Chloe onu Okulda bir çeşit ilaç kullanırken yakaladı onunla yüzleştiğimde ise, neredeyse kendisini kaybediyordu. Open Subtitles كلوي أمسكت به يستخدم نوعاً ما من مخدر في المدرسة و عندما واجهته بشأن المخدر هو تقريباً لم يعلم ماذا يقول
    O çocuğu Okulda bir haftalığına rahat bırak. Ben de çocuklarının içeri girmemesini garanti edeyim. Open Subtitles إترك ذلك الطفل في المدرسة لشأنه لمدّة أسبوع، وسأتأكد بأن يخرج فتيانك.
    Okulda bir işim vardı. Ve o seni cebinden aramadı mı? Open Subtitles ـ كان لدي شيء في المدرسة ـ ولم تتصل بك على الموبايل؟
    Okulda bir son sınıf 4 aydır hastayım diye okula gelmiyor ama araba yıkamada çocuğunu emziriyor. Open Subtitles إحدى العاملات في المدرسة كانت مريضة لمدة أربع أشهر لكنّها كانت خارجة لترضع طفلها
    Ertesi gün okulda, bir türlü dikkatimi toplayamıyordum. Open Subtitles في المدرسة اليوم التالي، لم أستطع أن أركز.
    Annenin dediğine göre Okulda bir hikaye yazıyormuşsun. Open Subtitles قالت أمكِ أنّكِ كنتِ تكتبين قصّة في المدرسة.
    Şu kız için bu hafta Okulda bir anma töreninin düzenleneceğini gördüm. Open Subtitles رأيت ان هناك نصب تذكاري فى المدرسة هذا الاسبوع لتلك الفتاة.
    Uh,karın aradı Okulda bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles زوجتك إتصلت لقد قالت أنه قد حدث شئ فى المدرسة
    Okulda bir toplantı yapıyorlar. Open Subtitles لفرقة الأنقاذ سيعقدون اجتماع فى المدرسة
    Bizim Okulda bir atletizm yarışması olacak. Open Subtitles . هناك سيكون مضمار و منافسة ميدانية في مدرستنا
    İşte benim hikayem: 8. sınıftaydım ve Gyeongbokgung'da Okulda bir çizim yarışmasına katıldım. TED لديكم قصتي: كنت في الصف الثامن ودخلت مسابقة رسم في مدرسة كيونغ بوك كونغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more