"okuluna" - Translation from Turkish to Arabic

    • المدرسة
        
    • لمدرسة
        
    • للمدرسة
        
    • بمدرسة
        
    • مدرستك
        
    • مدارس
        
    • لكلية
        
    • مدرسه
        
    • بالمدرسة
        
    • المدارس
        
    • المدرسةِ
        
    • معهد
        
    • مدرسته
        
    • بكلية
        
    • كليّة
        
    Luther orta okuluna her gün üç saat yürümek zorundaydı. TED كان لوثر يسير 3 ساعات كل يوم إلى المدرسة الاعدادية.
    Ben orada beş yıl kaldım. Orada gramer okuluna gittim. Open Subtitles عشت هناك لمدة خمس سنوات ذهبت إلى المدرسة النحوية هناك
    Ben 10 yaşındayken babam beni ve Uncas'ı, Papaz Wheelock'un okuluna gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلني أبي و أنكاس لمدرسة المبجل ويلوك حين كنت في العاشرة
    Sen de mi X-men okuluna gittin? X-Men okulu mu? Open Subtitles ذهبت لمدرسة رجال إكس أيضا ؟ مدرسة رجال الإكس ؟
    Ara ara uğrarım nasılsa. Haydi okuluna geç kalma sen. Open Subtitles سامر عليكم من فترة لاخرى من الافضل ان تذهبي للمدرسة
    Ve benim hayatımda çok önemli bir kişi, çünkü bana MIT'den ayrılıp sanat okuluna gitmemi söyleyen oydu. TED و كانت مهمة جدا في حياتي، هي من قالت لي أن أترك المعهد و ألتحق بمدرسة للفنون.
    Seni uzun zamandır tanıyorum, eşlerimiz arkadaş,çocuklarımız aynı katolik okuluna gidiyor. Open Subtitles أنا أعرفك منذ مدة زوجاتنا صديقات، وأولادنا يرتادون المدرسة الكاثوليكية ذاتها
    Gel buraya. Bana hemen doğruyu söyle, yoksa okuluna gelirim. Open Subtitles لا , مهلا اخبرني الحقيقة , والا سأطاردك في المدرسة
    Bu kadar yeter, bu kızı okuluna geri götürmek zorundayız. Open Subtitles انتهي ، نحن علينا ان نعيد هذه الفتاة الى المدرسة
    Şimdi bırakmazsanız sen uçuşunu kaçıracaksın o da okuluna geç kalacak. Open Subtitles إذا لم تغادر الآن ستفوتك طائرتك وهو سوف يتأخر عن المدرسة
    Şu an için yapabileceğin en iyi şey okuluna geri dönmek. Open Subtitles لكن حالياً، أفضل شئ يمكنكما فعله هو أن تعودا إلى المدرسة
    Beni dinle, pasta okulu broşürüm var diye pasta okuluna gideceğim anlamı çıkmıyor. Open Subtitles فقط لأنّي لديّ كُتيّب مدرسة المُعجّنات لا يعني حقًا انّني سأذهب لمدرسة المُعجّنات.
    Yedek Subay okuluna girememiş bir adamla konuştuğunu bil önce. Open Subtitles وتفهم أنك تتحدث لرجل لم يستطع الدخول لمدرسة الضباط المرشحين
    Mikrosoft'ta çalışırken, izin almış ve Fransa'ya ahçılık okuluna gitmiştim. TED خلال فترتي بمايكروسوفت، أخذت إذن بإجازة وذهبت لمدرسة طهاة في فرنسا.
    Biliyorsun her şey daha güzel olsun diye gece okuluna da gidiyorum. Open Subtitles يمكننى الذهاب لمدرسة ليلية، وأتأهل لعمل آخر
    Annenin Katolik okuluna gittiğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن والدتك ذهبت للمدرسة الكاثوليكية ؟
    Bir dakika sonra hamile kalmıştım ve 6 yıl sonra Rum okuluna gitme sırası bizim kızımıza gelmişti Open Subtitles و بعد ذلك بدقيقة اصبحت حامل و 6 سنوات بعد ذلك ، كان دور ابنتنا للذهاب للمدرسة اليونانى
    yanlışın doğru olduğunu nasıl kanıtlayacağını ve borcun, borç olmadığını öğrendiği, Sokrates'in yeni felsefe okuluna kaydolur. TED يلتحق البطل ستربسياديس بمدرسة سقراط الفلسفية الجديدة، حيث يتعلم كيف يثبت أن الخطأ صحيح وأن الدّين ليس دينًا.
    Öğle yemeği sözüm olmasa okuluna gidecektim. Open Subtitles لو لم أكن مشغولة في اعداد العشاء لكنت ذهبت الى مدرستك
    Doğrusu, üniversiteden sonra yedi sanat okuluna başvurdum, ve tümünden de reddedildim. TED في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع
    Astronotluk okuluna başvurmaya biraz geç kaldım, bence böyle olacak. Open Subtitles تأخر الوقت كثيرا على التقدم لكلية رواد الفضاء لذا أظن الأمر كذلك
    Ama yakın zaman önce emekli oldum. Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Open Subtitles لكننى تقاعدت منذ وقت ليس ببعيد و الآن أذهب إلى مدرسه الطبخ
    Harp okuluna annem benimle gurur duysun diye girdim. Open Subtitles انا بالمدرسة العسكرية لتكون أمي فخورة بي
    Okul 3. sınıfta bitti. Bundan dolayı devlet okuluna girdim ve bu bana Gulag'a gönderilmişim hissi verdi. TED توقّفت عن المدرسة في الصف الثالث، ثمّ دخلت في نظام المدارس العامة، وشعرت أنّه قد تمّ إرسالي إلى معسكرات العمل.
    Eğer ağrıları keserseniz yaz okuluna dahi gidebilirim. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى المدرسةِ الصيفيةِ إذا تَجْعلُ توقّفَ الألمَ.
    Aldığım en iyi tavsiyeydi. Ben de sanat okuluna gittim, onun yüzünden. TED و هذه كانت أفضل نصيحة تلقيتها في حياتي. و بسببها ذهبت إلى معهد الفنون.
    Ching Wu okuluna konsantre olacağız. Bekle! Open Subtitles أنا اعتقد انه سيكون من الحكمة أن نركز على مدرسته
    60'ların ikinci yarısında, mimarlık okumak için Rhode Island Tasarım okuluna gittim TED حسنا لقد درست بكلية التصميم المعماري في جزيرة رودس في النصف الثاني من الستينات.
    Otobüs tesisimizi inşa eden çocuk, sokağın aşağısındaki devlet okuluna gitmişti. Open Subtitles هل تعرف من هو الرجل الذي صمم حظيرة باصنا؟ لقد أتى من كليّة أهلية فقط من أسفل الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more