"okumadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تقرأي
        
    • لم يقرأ
        
    • لم تقرأ
        
    • لم تقرأها
        
    • كنت قرأت
        
    Neden kitabı okumadığını söylemedin? Open Subtitles لم لم تقولي أنك لم تقرأي الكتاب؟
    Neden kitabı okumadığını söylemedin? Open Subtitles لم لم تقولي أنك لم تقرأي الكتاب؟
    İtiraz ediyorum. Tanık RHT'yi okumadığını zaten söyledi, sayın yargıç. Open Subtitles اعتراض، لقد ذكر الشاهد للتو أنه لم يقرأ الكتاب
    Bana davranış kuralarını okumadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أنك لم تقرأ كتاب قوانين السلوك؟
    Yemek boyunca düşünceni merak edip sonra okumadığını veya okuduysan beğenmediğini öğrenmek istemem. Open Subtitles ثم أكتشف أنكَ لم تقرأها أو أنك فعلت ولم تعجبك
    Bu kitaptaki tüm hikâyeleri okudun ve okuyup okumadığını bilmiyorsun? Open Subtitles قرأت القصص في هذا الكتاب ولا تعرف إن كنت قرأت الكتاب؟
    Henüz kitabı okumadığını biliyorum, ama birden uyanıp kendini bir kâbusun içinde bulsan ne yapardın? Open Subtitles أعلم أنك لم تقرأي المادة حتى الآن، ولكن... ماذا ستفعلين اذا فجأه استيقظتي؟ وتجدين نفسك تعيشين كابوسا
    Metni okumadığını itiraf eden çocuk, o güne kadar rastladığım en ilginç tartışmanın merkezi olmuştu. Open Subtitles نعم الفتى الذى لم يقرأ المقال واعترف بذاللك يصبح مركزا لاكثر المناظرات اهمية
    Bir barınakta kalan ve okuldan sonra gelen arkadaşımız James'in, sınıf düzeyinde okumadığını biliyoruz ve muhtemelen sınıf düzeyinde hiç okumadı. TED نحن نعلم أن صديقنا جيمس، الذي يأتي للمكتبة بعد المدرسة ويقيم في مأوى محلي، لا يقرأ على المستوى التعليمي المطلوب وربما لم يقرأ أبدًا على المستوى التعليمي.
    Neden Carrie'ye kitabı okumadığını söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبر (كاري) فحسب أنك لم تقرأ الكتاب؟
    okumadığını sanıyordum. Open Subtitles ظننتك لم تقرأ فرضك.
    Ve Lincoln Burrows'la ilgili sana verdiğim bilgiyi okumadığını biliyorum. Open Subtitles و أعلم أنك لم تقرأ
    Bunların hepsi otobiyografimde yazıyor, okumadığını söyleme. Open Subtitles كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها
    Kitap okuyup okumadığını Bilmiyor musun? Open Subtitles ولا تعرف إن كنت قرأت الكتاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more