"okumak istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد قراءة
        
    • أود قراءة
        
    • أريد أن أقرأ
        
    • أود أن أقرأ
        
    • أريد قراءته
        
    • أريد أن أدرس
        
    • اريد ان اقرا
        
    • أودّ قراءة
        
    • أود أن اقرأ
        
    • أريد أن أقرأه
        
    • أريد أن أقرأها
        
    • أريد قرآءة
        
    • أريد أن اقرأ
        
    • اريد ان اقرأ
        
    Sana hizmetçi Janet McKenzie'nin ifadesinden bir bölüm okumak istiyorum. Open Subtitles اٍننى أريد قراءة مقطع من شهادة جانيت ماكينزى ، مديرة المنزل
    Sürekli bir şeyler yazdığın günlüklerini okumak istiyorum! Open Subtitles أريد قراءة بعض يومياتك التي تعكف على كتابتها باستمرار
    İkince kez düşündüm de, sanırım mektupları okumak istiyorum. Open Subtitles بعد إعادة النظر، اعتقد أني أود قراءة تلك الرسائل
    Size felci takip eden hafta kaydettiğimiz ilk şeylerden birini okumak istiyorum. TED أريد أن أقرأ لكم أحد الأشياء الأولى التي نسخناها في خلال الأسبوع الذي تلى السكتة الدماغية.
    Goodwin'ler, bugün size çok uzun bir şiir okumak istiyorum. Open Subtitles آل جودوين، أود أن أقرأ لكم اليوم قصيدة طويلة جدًا.
    Çünkü batı kültürünün temel parçası ve ben bunun orijinal halini okumak istiyorum. Open Subtitles لأنه نص أساسي و ثقافة غربية وأنا أريد قراءته من الكتاب الاصلي ..
    NCIS raporunu okumak istiyorum 2 şey var efendim Open Subtitles أريد قراءة تقرير وكالة التحقيقات البحرية ذلك يجعلنا إثنان سيدي
    Sadece kitabımı okumak istiyorum, içmeden burada oturmama izin verirsen eğer. Open Subtitles فقط أريد قراءة كتابي إذا لم تمانعي جلوسي هنا لفترة بدون شرب
    İçindekilerin hepsini basın. Her şeyi okumak istiyorum. Open Subtitles إطبع ما بداخلها ، أريد قراءة كلّ شيء
    Bay Blake'in günlüğünden bir kısım okumak istiyorum tarih 12 Nisan 1957. Open Subtitles أود قراءة قطعة من المذكرات بتاريخ 12 ابريل 1957
    Mahkemenin izniyle, adli tıp tarafından bana verilen rapordan bir bölüm okumak istiyorum. Open Subtitles إن سمحت المحكمة، أود قراءة الإفادة من تقرير جرّاح الشرطة والتي تم تسليمها لي
    Sorun olmazsa vasiyeti okumak istiyorum, Bay Pengelley. Open Subtitles بعد اذنك يا سيد "بينغيللي" أود قراءة الوصية
    Önce bunu okumak istiyorum. Open Subtitles ولكن أريد أن أقرأ لك ذلك لذا تعال إلى هنا بذلك الاتجاه
    Lanet olası gazetemi okumak istiyorum artık, tamam mı? Open Subtitles أمّك قالت كفاية أنا أريد أن أقرأ جريدتى بسلام ، حسنا؟
    Sizlere, bu sabah masama gelen küçük bir şeyi okumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقرأ لكم جميعاً شيئاً صغيراً وجدته على مكتبي.
    Aslında sana en sevdiğim kitaplardan birini okumak istiyorum. Open Subtitles في الواقع أود أن أقرأ لكِ أحد الكتب المفضلة لي
    Parşömeni korumak istemiyorum, Onu okumak istiyorum, gücü ele geçirmek. Open Subtitles أنا لا أريد انتقل إلى حماية. أريد قراءته. تأخذ السلطة.
    Bilgemizin üniversitede yaptığı gibi psikoloji okumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أدرس علم النفس مثل صدديقتى جولدت لقد أنهت الكلية
    Sürekli bir şeyler yazdığın günlüklerini okumak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اقرا بعض من هذة الدفاتر انت دائما تحاولين فعل ذلك ماذا تكتب فيهم اذا لم تجد افكار او اعتقادات
    Mektubunu okumak istiyorum. Open Subtitles أودّ قراءة خطابك!
    Dün akşam gönderdiğin e-postayı okumak istiyorum. Open Subtitles أود أن اقرأ لك البريد الالكتروني الذي ارسلته لنا البارحة.
    Richard. Bu kitaptan bir tane de biz almalıyız. okumak istiyorum. Open Subtitles ريتشارد " علينا شراء نسخة من الكتاب" أريد أن أقرأه
    Tamam. Önce kendime okumak istiyorum. Open Subtitles لنتمهل، أريد أن أقرأها بنفسي أولاً.
    Hayır, şuan istiyorum yani. Makalelerinden birini şuan okumak istiyorum. Open Subtitles بل أعني الآن، الآن أريد قرآءة إحدى مقالاتك
    Bir dakika, dur. - Sen baskın çıkmadan önce bir şey okumak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اقرأ شيئاً لكِ قبل أن تسرقي حماسي.
    Hayır, herkese Noelden Önceki Gece masalını okumak istiyorum. Open Subtitles انا اريد ان اقرأ لكم قصة الليلة قبل الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more