Sana hizmetçi Janet McKenzie'nin ifadesinden bir bölüm okumak istiyorum. | Open Subtitles | اٍننى أريد قراءة مقطع من شهادة جانيت ماكينزى ، مديرة المنزل |
Sürekli bir şeyler yazdığın günlüklerini okumak istiyorum! | Open Subtitles | أريد قراءة بعض يومياتك التي تعكف على كتابتها باستمرار |
İkince kez düşündüm de, sanırım mektupları okumak istiyorum. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، اعتقد أني أود قراءة تلك الرسائل |
Size felci takip eden hafta kaydettiğimiz ilk şeylerden birini okumak istiyorum. | TED | أريد أن أقرأ لكم أحد الأشياء الأولى التي نسخناها في خلال الأسبوع الذي تلى السكتة الدماغية. |
Goodwin'ler, bugün size çok uzun bir şiir okumak istiyorum. | Open Subtitles | آل جودوين، أود أن أقرأ لكم اليوم قصيدة طويلة جدًا. |
Çünkü batı kültürünün temel parçası ve ben bunun orijinal halini okumak istiyorum. | Open Subtitles | لأنه نص أساسي و ثقافة غربية وأنا أريد قراءته من الكتاب الاصلي .. |
NCIS raporunu okumak istiyorum 2 şey var efendim | Open Subtitles | أريد قراءة تقرير وكالة التحقيقات البحرية ذلك يجعلنا إثنان سيدي |
Sadece kitabımı okumak istiyorum, içmeden burada oturmama izin verirsen eğer. | Open Subtitles | فقط أريد قراءة كتابي إذا لم تمانعي جلوسي هنا لفترة بدون شرب |
İçindekilerin hepsini basın. Her şeyi okumak istiyorum. | Open Subtitles | إطبع ما بداخلها ، أريد قراءة كلّ شيء |
Bay Blake'in günlüğünden bir kısım okumak istiyorum tarih 12 Nisan 1957. | Open Subtitles | أود قراءة قطعة من المذكرات بتاريخ 12 ابريل 1957 |
Mahkemenin izniyle, adli tıp tarafından bana verilen rapordan bir bölüm okumak istiyorum. | Open Subtitles | إن سمحت المحكمة، أود قراءة الإفادة من تقرير جرّاح الشرطة والتي تم تسليمها لي |
Sorun olmazsa vasiyeti okumak istiyorum, Bay Pengelley. | Open Subtitles | بعد اذنك يا سيد "بينغيللي" أود قراءة الوصية |
Önce bunu okumak istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أقرأ لك ذلك لذا تعال إلى هنا بذلك الاتجاه |
Lanet olası gazetemi okumak istiyorum artık, tamam mı? | Open Subtitles | أمّك قالت كفاية أنا أريد أن أقرأ جريدتى بسلام ، حسنا؟ |
Sizlere, bu sabah masama gelen küçük bir şeyi okumak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ لكم جميعاً شيئاً صغيراً وجدته على مكتبي. |
Aslında sana en sevdiğim kitaplardan birini okumak istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أقرأ لكِ أحد الكتب المفضلة لي |
Parşömeni korumak istemiyorum, Onu okumak istiyorum, gücü ele geçirmek. | Open Subtitles | أنا لا أريد انتقل إلى حماية. أريد قراءته. تأخذ السلطة. |
Bilgemizin üniversitede yaptığı gibi psikoloji okumak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أدرس علم النفس مثل صدديقتى جولدت لقد أنهت الكلية |
Sürekli bir şeyler yazdığın günlüklerini okumak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقرا بعض من هذة الدفاتر انت دائما تحاولين فعل ذلك ماذا تكتب فيهم اذا لم تجد افكار او اعتقادات |
Mektubunu okumak istiyorum. | Open Subtitles | أودّ قراءة خطابك! |
Dün akşam gönderdiğin e-postayı okumak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن اقرأ لك البريد الالكتروني الذي ارسلته لنا البارحة. |
Richard. Bu kitaptan bir tane de biz almalıyız. okumak istiyorum. | Open Subtitles | ريتشارد " علينا شراء نسخة من الكتاب" أريد أن أقرأه |
Tamam. Önce kendime okumak istiyorum. | Open Subtitles | لنتمهل، أريد أن أقرأها بنفسي أولاً. |
Hayır, şuan istiyorum yani. Makalelerinden birini şuan okumak istiyorum. | Open Subtitles | بل أعني الآن، الآن أريد قرآءة إحدى مقالاتك |
Bir dakika, dur. - Sen baskın çıkmadan önce bir şey okumak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اقرأ شيئاً لكِ قبل أن تسرقي حماسي. |
Hayır, herkese Noelden Önceki Gece masalını okumak istiyorum. | Open Subtitles | انا اريد ان اقرأ لكم قصة الليلة قبل الكريسماس |