"okumakta" - Translation from Turkish to Arabic

    • قراءة
        
    • بقراءة
        
    • في إعراب
        
    İfadeleri okumakta ve oluşturmakta iyi olmanın, herhangi bir sosyal hayvan için önemli bir yetenek olduğu söylenir. Open Subtitles و هذا يشير إلى أن المهارة في أداء و قراءة التعبيرات هي مهارة هامة لأي حيوان اجتماعي
    İngilizce okumakta iyi gidiyorum. Ben bir yazar değilim. Open Subtitles أعمل بجد في قراءة اللغة الإنجليزية و لست كاتبة
    İngilizce okumakta iyi gidiyorum. Ben bir yazar değilim. Open Subtitles أعمل بجد في قراءة اللغة الإنجليزية و لست كاتبة
    Birine, psikolojide ustasın diyorsan, akıl okumakta iyisin demektir. Open Subtitles القول أنّ أحدهم خبير في علم النفس فذلك كالقول أنّهم بارعون في قراءة العقل
    Bu doğru. Lideriniz gördüklerini okumakta muhteşem. Open Subtitles المعلومات صحيحة, بأن قائدكم جيد بقراءة الامور
    İnsanları okumakta bu kadar iyiysen o zaman neden mi kaybettim? Open Subtitles أذاً إن كنتي جيدة جداً في قراءة خبايا الناس أذاً لماذا أخسر دائماً ؟
    İnsanları okumakta bu kadar iyiysen o zaman neden mi kaybettim? Open Subtitles أذاً إن كنتي جيدة جداً في قراءة خبايا الناس أذاً لماذا أخسر دائماً ؟
    Kaskın siperliği olmadan da, bu ekranı okumakta yeterince zorluk çekiyorum zaten. Open Subtitles أنا أعاني فعلاً أثناء قراءة هذه الشاشة بدون ضوء
    Zihin okumakta gerçekten çok kötüsün. Peki, peki. Senin için deneyeceğim. Open Subtitles يا لك من أخرق في قراءة الأفكار حسناً ، حسناً ، لأجلك سأحاول
    Biliyor musun, hatunları okumakta oldukça kötüsün, dostum. Open Subtitles أتعلم ، أيضاً ، أنك سيء . جداً في قراءة الفتيات ، يا رجل
    İnsanları okumakta gerçekten çok iyidir. İyi günler. Open Subtitles إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً
    İşaretleri okumakta çok iyi değilim. Open Subtitles أنا لستُ جيداً في قراءة العلامات الظاهرية
    Since you are in sales, insanları okumakta çok yetenekli olmalısın. Open Subtitles نتيجة لكونك في المبيعات. يجب أن تكوني ماهرة جدًا في قراءة الناس.
    El falına bakmak ve yüz okumakta da. Open Subtitles الغناء، الرقص، الوخز بالإبر و قراءة الأيادي
    Ben de içeri çağırdığınız ilk kişi olduğum için teşekkür ediyorum ve eğer insanları okumakta dedikleri gibi iyiyseniz görüştüğünüz son kişi olacağım. Open Subtitles وانا اقدر اني أول شخص دعيته للدخول واذا كنت جيدا في قراءة الاشخاص كما يقال عنك سأكون الأخيرة
    Blog sonrasında blog okumakta olan çevrelere devam ediyor. Open Subtitles انه مستمر في حلقات من قراءة المدونة بعد المدونة
    en azından görme engelli olmayan insanlar, şekli bozulmuş dalgalı karakterleri okumakta sorun yaşamıyorlar, fakat bilgisayarlar bunu henüz yapamıyorlar. TED أو على الأقل هؤلاء الذين لا يعانون من إعاقة بصرية، لا يجدون صعوبة في قراءة تلك الأحرف المشوهة المتعرجة، بينما برامج الكمبيوتر ببساطة لا تستطيع ذلك بنفس الكفاءة حتى الآن.
    İnsanları okumakta çok iyi ve onları kullanmak için bunu kullanıyor. Open Subtitles انه جيد فى قراءة الناس واستغلالهم
    Beynimi okumakta bu kadar iyi olduğuna göre sen söyle. Open Subtitles أنت بارع بقراءة كل شيء في دماغي أنت أخبرني
    Yüz ifadelerini okumakta bu kadar iyiysen, o zaman annen bize niçin geldi? Open Subtitles طالما أنّكَ بارع بقراءة الوجوه، فلمَ أتت بكَ أمكَ إلينا إذاً؟
    Buna Amerikan çizgi roman deyimlerini okumakta zorlanmanı da kattım. Open Subtitles هذا بالإضافة إلى صعوبتك في إعراب تعابير المجلات الأمريكية المصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more