"okumamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقرأ
        
    • قراءتنا
        
    • نقرأه
        
    • نقرأها
        
    Kendi odalarımızda oturup kitap okumamız daha iyi olurdu belki. Open Subtitles سيكون جميلاً أن نجلس متجاورين فيغرفتناو.. نقرأ كتاباً
    Ve zannedersem bunu da bir mutlu son gibi okumamız lazım. Open Subtitles أعتقد أننا لا يجب أن نقرأ هذه النهاية على أنها نهاية سعيدة
    Sana kullanma kılavuzunu okumamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنه كان يجب أن نقرأ كُتيب التعليمات.
    Efendim... bizim bunu okumamız kanunlara aykırı. Open Subtitles سيدي، قراءتنا لهذا الملف أمر مخالف للقانون.
    Bilmiyorum. Öğrenmek için okumamız gerekiyor. Open Subtitles لا أعرف، علينا أن نقرأه أولاً.
    İngiliz Edebiyatı dersi için okumamız gereken kitaplar var ya? Open Subtitles هل تعرفين كل تلك الكتب التي نقرأها للدراسة
    okumamız ve bulmamız gerek... onlar bizim adımıza ne yapıyorlar? Open Subtitles علينا أن نقرأ ونكتشف... ...ما يفعلو بإسمنا.
    Bu yeni kuralları okumamız gerekirdi. Open Subtitles أحقاً يتوجب علينا أن نقرأ هذه المُذكرات
    Satır aralarını okumamız gerek. Open Subtitles يجب علينا أن نقرأ ما بين السطور
    -Kimdenmiş? Bilmiyorum, kartı okumamız gerekecek. Open Subtitles لا أعرف، علينا أن نقرأ البطاقة
    Belki de talimatları okumamız gerekiyordur. Open Subtitles ربما يجب ان نقرأ التعليمات
    Belki ekrandaki yazıları okumamız gerekiyordur. Open Subtitles -ربما علينا أن نقرأ تلك الصلاة هناك
    Tek bir kopyamız var ve kitap kulübünün anlamı da tüm kitapları okumamız zaten. Open Subtitles وفكرة نادي الكتاب هي قراءتنا الجميع الكتاب عينه.
    Daha okumamız lazım. Open Subtitles يجب أن نقرأه
    Jüri başkanı okumamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles رئيس هيئة المحلّفين ظن أننا يجدر بنا أن نقرأها أي شهادة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more