Aklın şu okun ucu kadar keskin ve odaklanmış olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون ذهنك حاد ومركز مثل نصل هذا السهم |
Bu okun beni... en sevdiğim kişiye yönlendireceğini söylemiştin, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ما قلته بأنّ هذا السهم سيقودني لرؤية الأحبّ إلى قلبي؟ |
Üstteki okun işaret ettiği rengi ne olarak görüyorsunuz? | TED | ما هو اللون الذي ترونه على قمة السهم المشار إليه؟ |
Göğsüne attığı okun, aşkını ifade ediş şekli olduğundan şüphem var. | Open Subtitles | أنا اشك بأن اطلاق سهم الى الصدر هو تعبير عن الحب |
Bu, ruhani bir yaratık olmasına rağmen kalbine hedeflenmiş okun ona komik gelmeyebilir. | Open Subtitles | رغم أن هذا قد يكون مخلوقا من الجن فسيكون من غير الدعابة توجيه سهمك لقلبه |
Sayın Başkan, bu Dr. okun. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هذا الدكتور أوكان |
Pekala. Senden bu okun gövdesine bir oyuk açmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، اريدك ان تحفري تجويفا في عصا السهم |
- Rüyam mı? - Sence dönen okun gösterdiği O'muydu? | Open Subtitles | هل تظنين أنه هو الشخص الذى كان يشير إليه السهم ؟ |
Bu okun peşinden gitmeyi reddedersem uygarlığımızın karşı karşıya kalacağı tehlikenin de farkındayım. | Open Subtitles | ..ايضا مدركة كلية علي الخطر الذي ستكون عليه الحضارة اذا اهملت مسعي الحصول علي السهم |
Evet. okun üzerinde bulunan kan, kurbandan alınan numuneye uyuyor. | Open Subtitles | أجل وهناك دم على السهم ويطابق عينة الضحية المرجعية |
Onu okun geldiği yönden mümkün olduğunca uzaklaştırmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت ان ابعدها عن مسار السهم بأفضل ما استطعت |
O okun ucundaki demirden yana göğsümü germezsem, erkek değilim. " | Open Subtitles | لن أدعو نفسي رجلاً إن لم أفتح صدري لرأس ذلك السهم" |
Ancak burada öylece oturup zehirli okun seni öldürmesini bekleyemezsin. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الجلوس هنا فقط تنتظر لذلك السهم المسموم أن يقتلك. |
Bir saniyeliğine gözlerini kapat ve okun hedefe isabet ettiğini hayal et. | Open Subtitles | خذِ لحظة لإغلاق عيناكِ وتخيلي السهم يخترق الهدف |
okun saplanma sesini duymaya kilitlenmiştim ama hiçbir şey duymadım. | Open Subtitles | كنت أنصت لصوت وقوع السهم لكني لم أسمع شيئاً. |
Ve burdaki okun sizin yerinizi belirttiğini görebilirsiniz, Bu birbirinden çok farklı olan urbanizm ve ekoloji alanlarını bir şekilde harmanlayıp karıştırarak onları daha ilginç bir şekilde bir araya getirmeye çalışıyorum. | TED | ويمكنك ان ترى السهم من هنا يري اننا هنا أحاول أن افرز من المزج وأخلط ان هذه مجالات مختلفة تماما من التمدن والبيئة، ونوع من جمعهم معا في طريقة جديدة مثيرة. |
okun solunda gensiz bitkiler var, sağda -- antioksidan genleri olan bitkiler. | TED | إلى اليسار من السهم نباتات بدون الجينات، و إلى اليمين -- نباتات مع الجينات المضادة للأكسدة. |
"Üçüncü kez yayını gerip, bıraktı." "Bu seferki ok, diğer iki okun tam arasını..." | Open Subtitles | للمرة الثالثة سمحوا له باطلاق سهم واصاب مباشرة بين السهمين |
Kılıfta tek bir okun kalmış ama kullanamıyorsun. | Open Subtitles | لديكِ سهم واحد في جعبتكِ وليس بوسعكِ استخدامه. |
" Ey yay kaşlı, okun ne zaman göğsümden yana doğrulsa | Open Subtitles | حاجباك قوس وفي أي وقت تسدد سهمك إلى قلبي |
Bay Başkan, bu, Dr. okun. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هذا الدكتور أوكان |
Senin için okun önüne atladı. | Open Subtitles | تلقّى سهمًا عنك، إنّه يحوز ثقتي. |
Bu haşmetli ızdırap çekse de okun ve yayın inanılmaz gücü... | Open Subtitles | سواء ' tis أكثر نبلاً في العقلِ للمُعَاناة الرافعات والأسهم مِنْ الثروةِ الشنيعةِ... |