"okuyabiliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيمكنك قراءة
        
    • أيمكنك قرائتها
        
    • أيمكنكِ قراءة
        
    • هل يمكنك قراءة
        
    • هل تقرأ
        
    • هل تقرأين
        
    • أتقرأ
        
    • أتقرأين
        
    • أتستطيع قراءة
        
    • هل تستطيع القراءة
        
    • هل تستطيع قراءة
        
    • يمكنك أن تقرأ
        
    • هل تستطيعين قراءة
        
    • أتستطيع قراءتها
        
    • بإمكانكِ قراءة
        
    İnsanların aklını okuyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك قراءة ما في عقول الآخرين؟
    - Plakasını okuyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنكِ قراءة لوحة الأرقام؟
    Oh, hayır. "Batarya bitiyor." Bunu okuyabiliyor musun? Open Subtitles لا - " البطارية منخفضة " هل يمكنك قراءة هذا ؟
    O çay yapraklarından hiçbir şey okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تقرأ شيئاً في أوراق الشاي هذه؟ نعم,
    Arapça okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تقرأين اللغة العربية
    Çizgi roman İspanyolca. Sen -İspanyolca okuyabiliyor musun? Open Subtitles ‫كتاب الرسوم الهزلية بالٕاسبانية ‫أتقرأ الٕاسبانية؟
    Emma izin ver açıklayayım. Dudak okuyabiliyor musun? Open Subtitles (إيما) ، رجاءً دعيني أوضح لكِ أتقرأين الشفاه؟
    Zihin okuyabiliyor musun? dedim. Open Subtitles أخبرته أتستطيع قراءة الأفكار أيضا؟
    - okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع القراءة ؟
    Onu okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع قراءة هذا؟
    Bu yazıyı okuyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك قراءة هذه الكتابة؟
    okuyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك قراءة ما فيها؟
    Oradan en üst satırı okuyabiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك قراءة السطر هناك؟
    Bu şeyleri okuyabiliyor musun? Open Subtitles {\pos(192,200)}أيمكنكِ قراءة هذهِ الكتابات؟
    Elam dili okuyabiliyor musun okuyamıyor mu? Open Subtitles هل يمكنك قراءة العيلاميه ام لا ؟
    Böcek var! İngilizce okuyabiliyor musun? Öyle mi? Open Subtitles هناك حشرة، هل تقرأ الانجليزية؟
    Başka bir şey okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تقرأين شيء آخر ؟
    Japonca okuyabiliyor musun? Open Subtitles أتقرأ اليابانية؟
    Aklımı okuyabiliyor musun? Kimi kandırıyorum? Open Subtitles أتستطيع قراءة أفكاري؟
    Şu an okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع القراءة الآن؟ -
    Bunu okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع قراءة ذلك؟
    Bu dalgaları okuyabiliyor musun? Open Subtitles وأنت يمكنك أن تقرأ هذه الموجات ؟
    - Bunu okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيعين قراءة هذا
    - okuyabiliyor musun? Open Subtitles أتستطيع قراءتها ؟
    Bunu okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل بإمكانكِ قراءة هذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more