"okuyacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقرأ
        
    • سنقرأ
        
    • سنقرأه
        
    • ونقرأ
        
    • سنقوم بقرائتها
        
    • سوف يقرأون
        
    Mektuplarımızı o gün okuyacağız ve belki ancak o zaman cevabı bulacağız. Open Subtitles وسوف نقرأ رسالنا يومها وربما نستطيع أن نجد الإجابه وقتها
    Mektuplarımızı o gün okuyacağız... ve belki ancak o zaman cevabı bulacağız. Open Subtitles وسوف نقرأ رسالنا يومها وربما نستطيع أن نجد الإجابه وقتها
    Ya da içindeki şeytanı çıkarmak İncil'den dualar okuyacağız. Open Subtitles أو نقرأ عليها بعض الصلوات المقدسة لنخرج الشر منها
    Yalan yok, argo yok! Tüm mektupları okuyacağız. Open Subtitles ممنوع الكذب ممنوع الكلمات البذيئة سنقرأ كل رسالة
    Haftada bir hikayelerimizi birbirimize okuyacağız sonra fikirlerimizi paylaşacağız. Open Subtitles مرة في الأسبوع، سنقرأ قصصنا المكتملة لبعضنا بعضاً بصوت مرتفع ونناقشها بدقة.
    - Hayır, beraber okuyacağız. Şunu bil ki Hazel, her zaman burada olacağım... Open Subtitles لا, سنقرأه معا فلتعلمي يا "هايزل" أنني سأكون دائما هنا
    Onları tutuklayıp haklarını okuyacağız. Open Subtitles كما لو هذا سيحدث سوف نعتقلهما ثم نقرأ عليهما حقوقهما
    Plakayı okumamış olanlar için okuyacağız. Open Subtitles لمن لم يقرأوا اللوحة سوف نقرأ اللوحة
    Sonra gazete okuyacağız.. Open Subtitles وأنا أقول ليس بالكثير وبعدها نقرأ
    Kitap kulübüne gideceğim. Ruhsal tedavi teknolojisini okuyacağız. Open Subtitles سأذهب إلى ناد للكتاب, نحن نقرأ كتاب "ديانيتيكس".
    Hepsini okuyacağız. Open Subtitles لكننا جميعاً سوف نقرأ هذا.
    Siyah İnci'yi okuyacağız ve erkeklerden de bahsetmeyecegiz. Open Subtitles اسمعوا، سوف نقرأ (الجمال الأسود) ولن نتكلم عن الرجال
    Gelecek ay sen de katılmalısın. Madame Bovary okuyacağız. Benim kız kardeşim olabilirsin. Open Subtitles عليك المجيء الشهر القادم نحن سنقرأ السيده "بوفاري" انت اختي
    Mesajı okuyacağız. Anlamını çözebilecek mi? Open Subtitles سنقرأ الرسالة ونحل شفرتها.
    Yarın için, okuyacağız bölüm bir ve... Open Subtitles غدا سنقرأ الفصل الأول و ـ ـ ـ
    Bu akşam senaryomu okuyacağız. Open Subtitles الليلة, سنقرأ سيرتي الذاتية
    Bu gece yeni bir kitap okuyacağız. Open Subtitles الليلة، سنقرأ قصة جديدة
    Senato kayıtlarına geçmesi için okuyacağız. Open Subtitles سنقرأه على مجلس الشيوخ
    - Ari, okuyacağız. Open Subtitles -آري)، سنقرأه)
    Hep beraber oturup metro haritaları okuyacağız. Open Subtitles جميعنا نجلس ونقرأ الخرائط الدلالية
    Yazdıklarınızı sınıfta okuyacağız ve sonra biraz daha geliştireceğiz. Open Subtitles سنقوم بقرائتها في الصف ثم سنرى كيف يمكننا أن نستخدمها
    Bir bildiri okuyacağız karşılığında bazı rehineleri serbest bırakacağız. Open Subtitles سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more