Arkadaşım Dan ve ben Pazar gazetesini okuyorduk. | Open Subtitles | أنا وصديقى دان كنا نقرأ صحف الأحد وعندما التقطت الصحيفة |
Oturmuştuk ve bir kitap okuyorduk... sonra uyuyakaldık. | Open Subtitles | ... نحن جلسنا وكنا نقرأ ذلك الكتاب وعندها غطينا في النوم |
- Biz de... - ...yazılan mektupları okuyorduk. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنا فقط نقرأ الرسائل |
Hıristiyanların bahçede acı çektiği Look'un kitabını okuyorduk. | Open Subtitles | "كنا نقرأ "كتاب لوقا حين كان المسيح يعاني في الحديقة |
Çünkü biz Hukuk okuyorduk, ve Hukuk asil bir işti. | Open Subtitles | لأننا كلنا كنا ندرس القانون و القانون شيء نبيل |
Pekâlâ, Bayan Blake'in dersinde Karanlığın Yüreği'ni okuyorduk ve bu ilk insanın içindeydi değil mi? | Open Subtitles | "حسناً، فى حصة آنسة "بليك "كنا نقرأ رواية "قلب الظلام التى يرويها كل شخص من وجهة نظره "و أول شخص يرويها كان "مارلو |
Evet, biz de geçen sene bir kulübün önünde adamın biriyle kavga ettikten sonra adamın açtığı davada kaybettiğin yüklü miktarda parayı okuyorduk. | Open Subtitles | أجل، كنا للتو نقرأ كيف تعاركت مع how you got hit with a lawsuit last year بعد أن تنازعت مع شاب ما خارج حانة |
Yüce Mark Antony'nin Mısır'daki maceralarını okuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنّا نقرأ عن (مارك أنطونيو) العظيم ومغامراته في (مصر) |
İyileşti." Defterini okuyorduk. | Open Subtitles | تعافيت كُنا نقرأ كتابكِ |
Yüce Mark Antony'nin Mısır'daki maceralarını okuyorduk. | Open Subtitles | لقد كنّا نقرأ عن (مارك أنطونيو) العظيم ومغامراته في (مصر) |
Biz sadece, James kardeşlerin Meksikalılarla olan maceralarını okuyorduk. | Open Subtitles | كنا نقرأ فقط عن مغامرات جماعة جيمس) بين المكسيكيّين) |
Gazete okuyorduk ve ben dedim ki "Aman Tanrım. | Open Subtitles | كنا نقرأ الجريدة. ثم قلت، "يا الله |
Manda demek Biz de seni okuyorduk. Değil mi kızlar? | Open Subtitles | (ماندا)، لقد كنا نقرأ توّاً عنك يا (ماندا) أليس كذلك يا فتيات؟ |
- Hani okuyorduk? | Open Subtitles | انتظروا، اعتقدت اننا نقرأ |
Yiyişmek mi? Kitap okuyorduk. | Open Subtitles | نقيم علاقة لقد كنا نقرأ |
Biz de tam Bay Edwards'ın köşesini okuyorduk. Bu doğru mu? Bu siz misiniz? | Open Subtitles | كنا نقرأ عمود السيد (إدواردز) أهو حقيقي؟ |
Birbirimize sendeki Henry Mİller kitabından bölümler okuyorduk. | Open Subtitles | كنا... نقرأ مقاطع لبضعنا البعض من كتاب... (هنري ميلير) الذي كان لديك |
Tropic of Capricorn'u okuyorduk birbirimize. | Open Subtitles | كنا نقرأ من "مدار الجدي" |
San Bernardino'dayken Odesa'yı okuyorduk. | Open Subtitles | هناك فى سان بيرناردينو كنا ندرس الأدب |
İkimiz de Peru'da edebiyat okuyorduk. | Open Subtitles | كنا ندرس الأدب في بيرو |