Benim Okuyucularım beyaz olur. Beni beş yıldızlı otellerde dinlemeye gelirler. | Open Subtitles | قرائي من البيض, يأتون لكي يستمعون لي في فنادق 5 نجوم |
Gerçekten anlamayı isterim... ve o zaman Okuyucularım da anlayabilir. | Open Subtitles | أريد أن أفهم حقا وعند ذلك كل قرائي سيتمكنون من الفهم أيضا |
Okuyucularım çapraşık kurguları ve eşsiz hitabeti takdir ediyorlar sadece. | Open Subtitles | قرائي يقدرون المؤامرات المعقّدة والطب الشرعي الفريد من نوعه |
Okuyucularım burası hakkında bilgi sahibi olmaktan hoşlanacaklar. | Open Subtitles | قرّائي سَيَسْحرونَ للتَعَلّم حول هذا المكانِ. الآن، كُلّ الغُرَف الأحباء المشهورون المُسَمَّون على اسم؟ |
Okuyucularım bana tapıyordu Daum benimle büyük bir avansla sözleşme yaptı ortada çalıştığım bir proje olmamasına rağmen. | Open Subtitles | "قرّائي وقّروني،" "وموقع (داوم) وقّع معي بمبلغ ضخم،" "حتّى بدون مشروع تحت الإعداد." |
Biliyorum ki Okuyucularım hayatının bütün detaylarını duymayı çok isterler. | Open Subtitles | أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك |
Şehir, Okuyucularım ve kendim hepimiz dönüşünüzle birlikte dalgalarla yıkanmışçasına rahatladık. | Open Subtitles | المدينة، قرائي وأنا تغمرنا جميعًا الراحة بعودتك ليس بأكثر من الآنسة (كوبدِن) |
Okuyucularım saniyesinde uyuya kalırdı. | Open Subtitles | سيغفى قرائي في ثواني |
Okuyucularım Hobie Doyle'la ilgilenmiyor. Adam çeps takıyor. | Open Subtitles | قرّائي لا يهتموا بـ(هوبي دويل) إنه يرتدي مثل رعاة البقر |