"olabildiğince çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكبر عدد ممكن من
        
    • قدر ممكن من
        
    • أكبر قدر ممكن
        
    • أكبر عدد من
        
    Ben bir kütüphaneciyim ve yapmaya çalıştığı şey bütün bilgi kaynaklarını onlara ulaşmak isteyen olabildiğince çok insana ulaştırmak. TED أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها
    Donanma Komutanlığı, tedbir olarak geniş çaplı bir tahliye için büyük-küçük olabildiğince çok deniz vasıtasını toplasın. Open Subtitles أكبر عدد ممكن من السفن الصغيرة استعداداً لعملية إخلاء واســعة النــطاق ذلك في متناول أيدينا بالفعل , سيدي
    Belki de bana verilen tüm fırsatlardan avantaj sağlayacak kadar zeki olmalı, olabildiğince çok para kazanarak kendimi ve yakın aile bireylerimi rahata erdirmeliyim. TED ربما سأكون ذكياً وأستغل الفرص المتاحة إليّ وأجني أكبر قدر ممكن من المال، كي أكون وعائلتي في راحة.
    Buna rağmen çabucak düzinelerce tabaka ya da dallar halinde büyüyerek olabildiğince çok ışık almaya çalışırlar. Open Subtitles لكن باستطاعتهم تكوين عشرات الصفائح، أو الفروع سريعاً مكتظة بالبوالب لجمع أكبر قدر ممكن من الضوء.
    olabildiğince çok polis lazım bize. Open Subtitles اعتقد باننا نحتاج أكبر عدد من الشرطة قدر المستطاع
    Benim görevim, bu mesajı olabildiğince çok kişiye iletmek. Open Subtitles مهمتي هي إيصال تلك الرسالة إلى أكبر عدد ممكن من الناس
    Seni olabildiğince çok kavşağı görebileceğin bir noktaya koyacağız. Open Subtitles نسمركزك في مكان تستطيع منه رؤية أكبر عدد ممكن من تقاطعات الطرق
    Görevimiz, olabildiğince çok çocuk kurtarmak. Open Subtitles المهمة هي إنقاذ أكبر عدد ممكن من الأطفال
    Yarım mil uzunluktaki yürüyüş kumsalın iki ucundan da bazı insanlar için uzun olabilir, ancak arabanız olabildiğince çok insana ulaşır. TED إن سير مسافة نصف ميل قد تكون بعيدة لبعض الزبائن خاصة المتواجدين على أطراف الشاطىء , ولكن عربتك سوف تخدم أكبر عدد ممكن من الزبائن
    Mantar, olabildiğince çok ağaçla bağlantısı olmasından ve ağaçlar arasındaki moleküllerin gidip gelmesiyle bağlantılarını arttırmasından fayda sağlıyordur. TED لعل الفطر يستفيد من امتلاك ارتباطات مع أكبر عدد ممكن من الأشجار المختلفة فيزيد ارتباطاته إلى أقصى حد عن طريق تنقيل الجزيئات بين الأشجار .
    Olabildiğine çok yetenek yetiştirmek, olabildiğince çok kızı bilim ve mühendisliğe yönlendirmek, olabildiğince çok erkeği öğretmenliğe yönlendirmek. Bunlar, gelecek için yatırım. TED تنمية المواهب قدر الإمكان، التحاق أكبر عدد ممكن من الفتيات من أرجاء البلاد في المجالات العملية والهندسية. والتحاق أكبر عدد ممكن من الفتيان في المجال التعليمي... هؤلاء هم استثمارات مستقبلنا.
    İyi bir kopya için olabildiğince çok bilgi lazım. Open Subtitles نحتاج إلى أكبر قدر ممكن من المعلومات لصنع نسخة جيدة.
    Hell Creek projesindeki ana hedefimiz olabildiğince çok sayıda dinazor bulmaktı, ve umuyorduk ki bu dinazorların bazıları daha fazla örnek içerecekler. TED كان مشروع " هيل كريت " هو حراك كبير من اجل استكشاف اكبر قدر ممكن من الديناصورات على امل ان نجد في عظامها بعض من المواد التي يمكن ان تفيدنا
    Anglo-Amerikan düşmanımız denizaltılara karşı etkili bir savunma geliştirene ve batırılan ticari gemilerin yerine yenisini koyana kadar olabildiğince çok sayıda gemi batırmalıydık. Open Subtitles كان علينا أن نقوم بأغراق أكبر قدر ممكن من السفن ...قبل أن يقوم أعدائنا من الأنجلو-اميركيين بتطوير دفاع فعال مضاد لعمل الغواصات...
    Tüm olay,günün sonunda olabildiğince çok insanın bir araya toplanmasını sağlamak. Open Subtitles وأنا أرتب الصالة لتحوي أكبر قدر ممكن
    Cerrahi kanadında, olabildiğince çok yatağı boşaltmaya çalışıyorum. Ah. Open Subtitles أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي
    Sürücünün ve takımının görevi, bu gücün, olabildiğince çok turda, olabildiğince fazla zemine nasıl aktarılabileceğini çözmektir. Open Subtitles عمل الراكب و الفريق يكمن في كيفية التحكم في هذا الكم الهائل من الطاقة لإنجاز أكبر عدد من اللفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more