"olabilirdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكن أن تكون
        
    • الممكن أن تكون
        
    • هل يمكن أن يكون
        
    • كان بوسعك
        
    • يمكن أن تكوني
        
    • بإمكانك أن تكون
        
    • الممكن ان تكون
        
    • يمكنك أن تكون
        
    • يُمكنُ أَنْ تَكُونَ
        
    • كنت لتكون
        
    • قد تكونين
        
    • كان يمكنك أن
        
    • بوسعك أن تكون
        
    • الممكن أن تكوني
        
    • بالأغلب لكنت
        
    - Muhasebeci olabilirdin. Kendi spor salonunu açabilirdin. Open Subtitles كان يمكن أن تكون محاسب ضرائب أو تمتلك جمنازيوم خاصا بك
    Şu Bobby denen adama bir bak, giyimi kuşamı yerinde, gıcır gıcır, iyi bir işi var, sen de böyle olabilirdin. Open Subtitles الأن انظر إلى ذلك الرجل بوبي قماشه مطوي بشكل جيد لديه عمل جيد وصفارة كان من الممكن أن تكون أنت مكانه
    Şu anda dünyanın herhangi bir yerinde olabilirdin. Open Subtitles هل يمكن أن يكون في أي مكان في العالم في الوقت الحالي.
    Tek yaptığım şey arkadaşına aşık olmaktı. Bizim için mutlu olabilirdin. Open Subtitles لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك، كان بوسعك أن تسعد من أجلنا.
    Burada sıkışan sen olabilirdin değil mi Gwen? Open Subtitles جوين ، كان يمكن أن تكوني أنتِ في هذا الموقف ، أليس كذلك ؟
    Şu an burada oturacağına Diana'nın bacakları arasında olabilirdin. Open Subtitles فقط فكَر، بإمكانك أن تكون بين ساقي دايانا الآن بدلاً من الجلوس هنا تتأمَل
    "O Sen olabilirdin" isimli şarkıyı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أغنية أسمها انها يمكن أن تكون أنت
    Sen olabilirdin, veya sen, veya sen. Open Subtitles الذي كان واحد منا. كان يمكن أن تكون أنت أو أنت .. أو أنت
    Sen de olabilirdin. Sen olmaliydin. - Evet, beni öpmeliydi. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنت بل كان يجب أن تكون أنت
    Üniversiteye gitseydin, bir şey olabilirdin. Open Subtitles لو أنك ذهبت للجامعة لكان من الممكن أن تكون شيئاً ما
    Sen de öyle olabilirdin. Open Subtitles إننا نفوت علينا حفلة عيد الميلاد في الدائرة. كان من الممكن أن تكون أنت ذلك.
    Çok daha iyi bir yerde olabilirdin. Open Subtitles هل يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
    Burada geçirdiğin onca zamanda alemler yaratıyor olabilirdin. Open Subtitles كل الوقت الذي قضيته هنا كان بوسعك بناء عوالم
    - Hayır, ama sen daha iyi olabilirdin. Open Subtitles - لا، و كان يمكن أن تكوني أنتِ أيضاً أفضل
    Başka bir yerde polis olabilirdin ama burada kalmayı seçtin. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكون شرطياً في مكانٍ آخر، لكنّك... لكنك اخترت البقاء
    Yatak arkadaşı seçimi konusunda acayip zevkleri vardı. Bir kral olabilirdin, Edward. Open Subtitles لديهم ذوق غريب في رفقاء السرير كان من الممكن ان تكون ملك يا ادوارد
    Kıyafetlerin, saçın, süslü şapkaların ve süslü atkılarınla kolaylıkla babanın küçük kızı olabilirdin. Open Subtitles مع فساتينك، وقبعاتك المزخرفة وأوشحتك يمكنك أن تكون إبنة أبيك المدللة
    Uşak Alfred de olabilirdin. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ ألفريد الذي كبير الخدم.
    Belki de hayatta muhteşem bir savaşçı olabilirdin. Open Subtitles ربما كنت لتكون أعظم محارب في الحياة
    Çok daha iyi bir dünyada sevginin güç ve hizmetten üstün olduğu bir dünyada benim çocuğum olabilirdin. Open Subtitles في عالم أفضل، مننحبهم... قد يتغلبون على القوة والواجب، حينها قد تكونين ابنتي.
    Şu gördüğün pizzayı sen getiriyor olabilirdin. Open Subtitles لقد كان يمكنك أن تكون من يوصل هذه البيتزا
    - Soytarı olabilirdin. - Ne olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles ـ بوسعك أن تكون مهرجاً ـ حسناً، لا أعرف حيال هذا الأمر
    Sürekli onun yerinde sen olabilirdin diye düşünüyorum Open Subtitles لا أزال أفكّر أنه كان من الممكن أن تكوني أنتِ.
    Öyle olmasaydı, bugün sevdiğin bu ülke yerine komünist bir ülkede doğmuş olabilirdin. Open Subtitles وإن لم نفعل، بالأغلب لكنت نشأت بدولة شيوعيّـة... عوضاً عن البلد الذي تُحبّـه الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more