"olacaksak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنصبح
        
    • كنا سنكون
        
    • كنّا سنكون
        
    • إذا أردنا أن نكون
        
    • إذا سنكون
        
    Eğer arkadaş olacaksak birbirimize güvenmemiz gerekiyor. Open Subtitles اذا كنا سنصبح اصدقاء فلابد ان نثق فى بعض
    Evinin güzel olmadığını söylemiyorum senin benim için yeteri kadar iyi ama bir aile olacaksak en azından iki odaya daha ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا لا أقول أن شقتك ليست جميلة لأنها كذلك بالنسبة إليك لكننا سنصبح عائلة نحتاج إلى غرفة إضافية أو ربما غرفتين
    Belki de haklısın ama ikimiz arkadaş olacaksak başkasından öğrenmeni istemedim. Open Subtitles ربما أنت محق ولكن إن كنت أنا وأنت سنصبح أصدقاء لم أريد منك أكتشاف هذا عبر شخصاً آخر
    Eğer dost olacaksak bana olup biteni anlatman gerek. Open Subtitles لكن لو كنا سنكون اصدقاء لابد ان تخبرنى ماذا يجرى
    Birlikte olacaksak, bunun mecburiyetten olmasını istemiyorum. Open Subtitles إن كنا سنصبح سوية، فلا أريد أن تكون العلاقة بدون إحساس الإلتزام
    Eğer arkadaş olacaksak birbirimize karşı açık sözlü ve dürüst olmalıyız Birbirimize karşı hassas olmalıyız. Open Subtitles إذا كنا سنصبح صديقتين فلا بد أن نكون صريحتين و ألا نمشي على البيض بجوار بعضنا
    Eğer iş ortağı olacaksak, birbirimizi daha iyi tanımalıyız. Open Subtitles اذا كنا سنصبح شركاء عمل لابد ان نتعرف على بعضنا
    Eğer ittifak olacaksak beyefendi, o zaman bir değişiklik daha öneriyorum. Open Subtitles حسنا, إذا كنا سنصبح حلفاء أيها السيد إذا سأقترح إجراء المزيد من التغييرات
    Eğer beş yaşımdan beri hayalini kurduğum gibi en iyi arkadaş olacaksak, biraz gevşemek zorunda kalacaksın. Open Subtitles إذا كنا سنصبح افضل الأصدقاء مثلما رغبت عندما كنت فى سن الخامسة عليكى ان تتساهلى قليلاً
    Eğer arkadaş olacaksak, dürüst olmalısın. Open Subtitles إذا كنا سنصبح أصدقاء يجب أن تكوني صادقةً معي
    Arkadaş olacaksak, bana karşı dürüst olman gerekir. Open Subtitles إذا كنا سنصبح أصدقاء يجب أنتكونى أمينة معى
    Karı koca olacaksak ondan bazı şeyleri saklarız diye umuyorum. Open Subtitles إذا كنا سنصبح زوج وزوجة، سنُخفي عنها بعض الأسرار، آمل ذلك
    Biz de komşu olacaksak, farklılıklarımızı bir kenara koymayı öğrenmeliyiz. Open Subtitles و إذا كنا سنصبح جيران، يجب أن نتعلم أن نضع خلفاتنا بعيد.
    Arkadaş olacaksak adımın Hannah olduğunu bilmelisin. Open Subtitles إن كنا سنصبح صديقتين، عليك أن تعرفي أن اسمي هانا
    Evet. Eğer dost olacaksak burada hiçbir sır olmayacak. Anlaştık mı? Open Subtitles نعم لا أسرا أذا كنا سنصبح أصدقاء
    Eğer Grimey ve ben arkadaş olacaksak bu akşam yemeği kesinlikle mükemmel gitmeli. Open Subtitles يجب أن يكون العشاء على أكمل وجه، إن كنا سنصبح صديقين أنا و(غرايمي).
    Pekala, arkadaş olacaksak bunlardan bir taneye ihtiyacınız olacak. Open Subtitles حسنا، لو سنصبح أصدقاء ستحتاج لهذه
    Bak, ben güzel bir şey yapmaya çalıştım. Ama bir aile olacaksak eğer, senin de bazı konularda uzlaşman gerek. Open Subtitles اسمعيني، لقد حاولت القيام بشيء لطيف ولكن إن كنا سنكون عائلة..
    Ortak olacaksak, beni aydınlatman gerek. Open Subtitles لو كنّا سنكون شركاء، فيجب أن تأخذ الأمور بجديّة أقل.
    Şort imparatoru olacaksak her şeyi örtmeliyiz. Open Subtitles ‫إذا أردنا أن نكون إمبراطورية السراويل ‫يجب علينا تغطية كل شيء
    Teşekkürler. Birbirimizin hayatlarında olacaksak biraz daha samimi olsak fena olmaz. Open Subtitles إذا سنكون في حياة بعضنا البعض، فقد حان الوقت لنكون ودودتَين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more