"olamaz çünkü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه في الواقع ليس
        
    • لايمكن أن يكون
        
    • لا يمكن أن يكون
        
    Bunlardan hiçbiri olamaz çünkü rabdosu var. Open Subtitles أنه في الواقع ليس أي من هذه الأفتراضات انه فقط مرض "تهتك العضلات"
    Bunlardan hiçbiri olamaz çünkü rabdosu var. Open Subtitles أنه في الواقع ليس أي من هذه الأفتراضات انه فقط مرض "تهتك العضلات"
    Ama cevap bu olamaz, çünkü bu ilaçlar aslında o kadar da iyi çalışmıyor. TED لكن هذا لايمكن أن يكون الجواب لأن هذه الأدوية في الواقع لاتعمل بشكل مثالي
    O olamaz çünkü Ferrous Şirketi'nin aksine istasyonu alarma geçirmeden buradan çıkmak için bir yolu yok. Open Subtitles لايمكن أن يكون هنا لإنه بخلاف الشركة الحديدية ليس لديه طريق للهروب من المحطة من دون أن يٌطلق إنذار
    Öyleyse bu gerçek olamaz, çünkü o tür şeyler yoktur. Bu... Open Subtitles لا يمكن أن يكون حقيقياً إذن لأنه لا وجود لشئ كهذا
    Tanrı cazibeli olamaz çünkü o her şeye gücü yeten, ve her şeyi bilen güçtür. -- Bizden çok yüksektedir. TED الرب لا يمكن أن يكون مبهراً لأنه صاحب النفوذ الشامل والقهار والعليم -- وكل هذه الأشياء هي أرقى منا بكثير
    Ama bir saniye... ..o olamaz çünkü Dink ölmüştü.. Open Subtitles لا ، لا ، لايمكن أن يكون هو إنه ميت
    Zaten Frank de olamaz çünkü içine girmemiş. Open Subtitles ولكن لايمكن أن (يكون (فرانك لأنه لم يكن هناك أي تغلغل
    Bu olamaz çünkü Budistiz biz. Open Subtitles لايمكن أن يكون! لأننا بوذيون.
    Ziyaretçi odasında olamaz. Çünkü onu asansörde veya holda yakalayabilirim. Open Subtitles لا يمكن أن يكون في غرفة الضيوف كنت سوف أقوم بإلتقاطه في الأسانسير أو الرواق
    İnsanlar sürekli mükemmel olamaz, çünkü bu gerçek değil, öyle değil mi? Open Subtitles لا يمكن أن يكون الناس مثاليّون على الدوام لأن ذلك غير حقيقي, أليس كذلك؟
    Ama bu açıdan vurulmuş olamaz,.. ...çünkü yara çok aşağıda. Open Subtitles لكن لا يمكن أن يكون أُصيب من تلك الزاوية لأن الجرح منخفض جدّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more