Doğru olanı yaptın Bart. Ve şimdi para senin olabilir. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح والآن أحتفظ بالمال |
Doğru olanı yaptın ve bu beni çok mutlu etti. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح وهذا يجعلني سعيدة جدًا جدًا |
- Doğru olanı yaptın "hayır" diyerek yani. | Open Subtitles | حسناً , لقد فعلتِ الشيء الصحيح برفضكِ لعرضهم |
Doğru olanı yaptın. Özür diledin, değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلت الأمر الصائب قمت بالإعتذار، صحيح؟ |
Sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | عملت الشّيء الصّحيح. |
Sakin ol. Onu arıyoruz. Ve sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | إهدأ , نحنُ نبحث عنه , وأنت فعلت الشئ الصحيح |
Fakat sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | ولكنك فعلت الشيئ الصواب |
Onun masum olduğuna inanıyorsun, fakat doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنها بريئة لكنك فعلت الشيء الصحيح بالقدوم لي |
Dinle bu daireyi almakla doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | الاستماع... ... فعلت الشيء الصحيح شراء تلك الشقة. |
Üzgün olduğunu biliyorum, ama sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | أعرف إنك حزين ولكنك فعلت الشيء الصواب |
Endişelenme, sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لا تتأسف. لقد فعلت الشيء الصحيح. |
Hayır, sen doğru olanı yaptın tamam mı? | Open Subtitles | لا، أنت قد فعلت الشيء الصحيح، حسناً؟ |
Sen doğru olanı yaptın Jim. Bir polis karısı ile evlenmedin. | Open Subtitles | أنت فعلت الشيء الصحيح يا (جيم) أنتم لم تتزوج زوجة شرطي |
- Doğru olanı yaptın "hayır" diyerek yani. | Open Subtitles | حسناً , لقد فعلتِ الشيء الصحيح برفضكِ لعرضهم |
Doğru olanı yaptın, her şekilde sona gelinmişti. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الشيء الصحيح، مهما كانت العواقب |
Sen doğru olanı yaptın, gerçek aşk bekleyecektir. | Open Subtitles | أنت فعلت الأمر الصحيح الرجل المناسب سوف ينتظر |
Zor biliyorum ama sen doğru olanı yaptın oğlum. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر صعب يا بني لكنك فعلت الأمر الصحيح |
Sen doğru olanı yaptın Mulder. | Open Subtitles | عملت الشّيء الصّحيح، مولدر. |
Sen oyuncu olmakla doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | أنت فعلت الشئ الصحيح,أصبحت ممثل |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | انت فعلت الشيئ الصواب |
Sen doğru olanı yaptın. Şimdi de yapacaksın. | Open Subtitles | عملت الشيء الصحيح, ومن ثم ستفعلينه الاَن |
Kendin için doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | أنتِ فعلتي الشيء الافضل لكِ |
Hayır, hayır, sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لا، لا. لقد فعلت الصواب إلى من ستلجئين غيره؟ |
Sen onun için doğru olanı yaptın. Kimse bunun aksini iddia edemez. | Open Subtitles | أنّك فعلت ما هو صحيح له، يمكن أيّ أحد أن يؤكد هذا الشيء. |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد أبليتِ جيداً |
Hayır. Doğru olanı yaptın. Bu benim hatam. | Open Subtitles | لا ، لقد فعلتِ الشىء الصحيح هذا خطئى ، كان يجب ان اخبرها |
Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | أعلم هذا لقد قمت بالأمر الصحيح |
Kızın gitmesine izin vermekle doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل الصحيح عندما تركت الفتاة تذهب |
Doğru olanı yaptın Gary. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل الصحيح غاري |