"olan adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل ذو
        
    • الغامض لهذا الرجل
        
    • الرجل المسؤول
        
    G*tünde bandaj olan adamın hiç bir yere kaçamayacağını biliyor. Open Subtitles انه يعرف الرجل ذو المؤخرة المربوطة. انه لن يذهب لاي مكان
    Her tarafı çıbanla dolu olan adamın karaciğer nakline ihtiyacı var. Open Subtitles لا تخبريني، الرجل ذو الدمامل يحتاج إلى زراعة كبد
    Hayır, takım elbiseli adam her şeyi çözmedi fakat elinde silah olan adamın takım elbiseli adamın ne yapmaya çalıştığını anlaması lazım, tamam mı? Open Subtitles كلا, الرجل ذو البدلة لم يكتشف كل الأمور ولكن على الرجل ذو المسدس أن يفهم ماذا يحال ذو البدلة أن ينجز هنا, حسنٌ؟
    Şu, Jonny'li bir adı olan adamın, cinayet filmini? Open Subtitles الفيلم الغامض لهذا الرجل (جوني) ماذا؟
    Şu, Jonny'li bir adı olan adamın, cinayet filmini? Open Subtitles الفيلم الغامض لهذا الرجل (جوني) ماذا؟
    Kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. Open Subtitles تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن
    Yüzünde yara olan adamın masanın altında bana doğrulmuş bir silahı var. Open Subtitles ماذا؟ . . الرجل ذو الوجه المرعب
    Bu suçlardan sorumlu olan adamın başkentin merkezinde çalıştığına inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن الرجل المسؤول عن هذه الجرائم ، يعمل بهضبة العاصمة أو بجوارها
    Castillo'ların rotasından sorumlu olan adamın adını söyleyecekler. Open Subtitles إنهم يعطوني إسم الرجل المسؤول عن مسار كاستيلو
    Ajan Scully'nin durumundan sorumlu olan adamın ismini verdikten sonra soruyu cevaplayacağım. Open Subtitles أيها العميل مولدر.. -سأجيب على السؤال.. بعد أن أذكر إسم الرجل المسؤول لما حصل للعميلة سكالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more