"olan ilişkinizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • علاقتك
        
    • العلاقة بينك
        
    eğer müvekkilimle olan ilişkinizi, iş ilişkisi olarak tanımlarsam ? Open Subtitles أذا وصفت علاقتك بالسيدة كول بالأحترافية؟
    Daniel Hecht'le olan ilişkinizi anlatmakla başlayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرينى ماذا كانت علاقتك بدانى هيشيت؟
    Liv ile olan ilişkinizi bu ofisten ayrılana kadar askıya alırsanız. Open Subtitles وأن تتوقف علاقتك مع ليف حتى تغادر المكتب
    Aşırı uyarılmaya sebep olan stresle başa çıkmak insomnianın en iyi bilinen tedavi yöntemlerinden birisi ve iyi uyku alıştırmaları yatağınızla olan ilişkinizi düzeltebilir. TED السيطرة على التوتر الذي يقود إلى فرط التقيظ هي أفضل الطرق المعروفة لدينا لعلاج الأرق، وممارسات النوم الجيدة يمكن أن تساعد في إعادة بناء علاقتك مع وقت نوم.
    Bu, partneriniz David ile olan ilişkinizi nasıl etkiledi? Open Subtitles كيف يؤثر هذا علي العلاقة بينك وبين رفيقك ( ديف ) ؟
    Onunla olan ilişkinizi nasıl tarif edersiniz? Open Subtitles كيف تصف علاقتك معه؟ حسنا، لست أعمى.
    Artık bir bölge savcısı olduğunuza göre, bu Dedektif Crews ile olan ilişkinizi nasıl etkileyecek? Open Subtitles كيف تغيرت علاقتك مع المحقق كروز الان بعدما اصبحتي من الـ ADA؟
    Şerif Yardımcısı Givens, Ava Crowder ile olan ilişkinizi nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles نائب " قيفنز " كيف تشخص علاقتك مع " إيفا كراودر " ؟
    Dr. Stross ile olan ilişkinizi anlatın. Open Subtitles حدثيني عن علاقتك بالطبيب ستروس
    Bay Wilcox ile olan ilişkinizi "arkadaşça" olarak tanımlar mıydınız? Open Subtitles هل تصنفين علاقتك بالسيد " ويلكوكس " بالودودة ؟
    Abigail Hobbs ile olan ilişkinizi tanımlar mısınız? Open Subtitles هلّا تفضلت بوصف علاقتك مع أبيغيل هوبز ؟
    Lütfen Will Graham ile olan ilişkinizi anlatın. Open Subtitles من فضلك صف علاقتك مع ويل جراهام
    Peki, iş dışında annenizle olan ilişkinizi nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles وكيف تصفِ علاقتك مع امكِ خارج العمل؟
    Bunca yıl boyunca David'le olan ilişkinizi nasıl tanımlıyorsun? Open Subtitles كيف تصف علاقتك بـ(دافيد) عبر تلك السنين؟
    Lütfen bize Bayan Page Forrester'la olan ilişkinizi açıklayın. Open Subtitles سيّدة (هاول) من فضلك صفي لنا علاقتك بـ(بيج فورستر)
    Ve sizin her ikisiyle olan ilişkinizi. Open Subtitles .وعن علاقتك بكليهما
    Dr Sarah Gardner'la olan ilişkinizi açıklamanızdan memnun olurum. Open Subtitles أرغب في أن تشرح لي علاقتك بالدكتورة (سارة جاردنر)
    Binbaşı Sweigart'la olan ilişkinizi biliyoruz. Open Subtitles نعلم عن علاقتك غير الشرعية مع الرائد (سواغرت).
    Daniel, Alex'le olan ilişkinizi açıklamakta hiç tereddüt etmedi. Open Subtitles لم يتردد (دانييل) في شرح علاقتك بـ(أليكس) بالضبط
    Krupiye Alexandra Yee'in dolandırıcılık yapmasına göz yumdunuz çünkü Bayan Meier'le olan ilişkinizi biliyordu, değil mi? Open Subtitles لقد سمحتَ بموزعة الورق (ألكسندرا يي) بأن تدير عملية الإحتيال (لأنها كانت تعلم بشأن علاقتك مع السيدة (ماير أليس كذلك ؟
    Choi Seung Hee ile olan ilişkinizi merak ediyorum. Open Subtitles ...كذلك ينتابني الفضول (حول العلاقة بينك وبين (تشوي سونغ هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more