"olan insanlar var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أناس
        
    • هناك أشخاص
        
    • يوجد أشخاص
        
    • هناك اناس في
        
    • لدينا ناسٌ
        
    Saçma geldiğini biliyorum ama dışarıda tehlikede olan insanlar var. Open Subtitles أعرف أنه يبدو سخيف لكنى أعرف أن هناك أناس فى خطر
    Evet, neyse, eminim ki, benden daha kötü durumda olan insanlar var. Open Subtitles أجل .. هناك أناس أكثر سوءاً مني .. انا متأكده
    Şartlı tahliyede veya hapiste olan insanlar var, bazen yıllarca duruşma için bekliyorlar. TED لأنه هناك أشخاص تحت المراقبة أو بالسجن، ينتظرون عرضهم على المحكمة لسنوات أحيانًا.
    Yani senin arkadaşların var. Dışarıda gerçek sorunları olan insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص الذين يعانون من المشاكل الحقيقية
    Bu kampta yardımıma gerçekten ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles يوجد أشخاص في هذا المخيم في حاجة حقيقية لرعايتي
    Bakıma ihtiyacı olan atları olan insanlar var. Open Subtitles هناك اناس في الخارج لديهم خيول تحتاج الى رعاية
    Yardımımıza ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles لدينا ناسٌ بحاجة لمساعدتنا
    Orada hayatta olan insanlar var! Beni teselli etmeye çalisma. Open Subtitles هناك أناس على قيد الحياة, لا أريد كلمات رقيقة
    Değeri fazla ve az olan insanlar var. Open Subtitles هناك أناس يهتمون أكثر، وأناس يهتمون أقل.
    Bu memlekette işi doğruyu bilmek olan insanlar var. Open Subtitles - هناك أناس في هذا البلد عملهم هو معرفة الحقيقة
    Konuşurken suskun... olan insanlar var. Open Subtitles يوجد هناك أناس صامتون... بينما هم يتكلمون
    Seni durdurmak için ne gerekiyorsa yapacak olan insanlar var. Open Subtitles هناك أناس حولك سيفعلون أي شيء لإيقافك
    Yardıma ihtiyacı olan insanlar var ve hemen yardım bekliyorlar istediğin yöne gidebiliriz. Open Subtitles هناك أناس هم بحاجة لمساعدتنا و بسرعة
    Çünkü yardımıma muhtaç olan insanlar var. Open Subtitles حسنا,لأن هناك أشخاص بالخارج يحتاجون مساعدتي
    Hibrid görmemiş tarafı olan insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه الجهة لم يروا مخلوقاً مهجناً من قبل
    İnanılmaz derecede zeki olan insanlar var, hayatları boyunca gördükleri her şeyi hatırlayan insanlar var, sinestezik insanlar var, şizofrenik insanlar var. TED هناك أيضا أشخاص أذكياء بشكل غير عادي، أشخاص يمكنهم أن يتذكروا كل شئ مر بحياتهم، هناك أشخاص يعانون منالحس التبادلي، أشخاص يعانون من انفصام الشخصية.
    - Kuvvet kontrolünden daha önemli konularda bizim yardımımıza ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles - يوجد أشخاص يحتاجوننا ... في قضايا أخطر من السيطرة على الإنفعال ...
    Orada yardıma ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles يوجد أشخاص هناك بحاجة إلى مساعدة.
    Ne yani, şimdi narsis olan ben miyim? - Bu dünyada yardıma ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles هناك اناس في العالم يريدون المساعدة؟
    Yardımımıza ihtiyacı olan insanlar var. Open Subtitles لدينا ناسٌ بحاجة لمساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more