"olanları anlattı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بما حدث
        
    • بما يجري
        
    • بما جرى
        
    • بما حصل
        
    • لي ما حدث
        
    • لي ماحدث
        
    • قد نامت
        
    • بالذي حدث
        
    Kız kardeşim hastanede olanları anlattı. Ben gelmeden önce. Open Subtitles لقد أخبرتني أختي بما حدث في المستشفي قبل أن آتي إلي هناك
    Daha sonra Hatice, din alimi olan kuzeni Baraka Bin Nefer'in evine gidip bütün olanları anlattı. Open Subtitles بعدها مباشرة، ذهبت خديجة إلى إبن عمها العالم في الأديان، ورقة بن نوفل وأخبرته بما حدث
    Jack, Audrey bana olanları anlattı. Open Subtitles جاك)، لقد أخبرتني (أودري) بما يجري)
    Amy ormanda olanları anlattı. Yaptıklarınıza minnettarım. Open Subtitles أخبرتني (آيمي) بما جرى في الغابة وأقدّر ما فعلتموه
    Bu zeka oyunu falan değil. Megan çatıda olanları anlattı. Open Subtitles هذا ليس منشط دماغ، أخبرتني (ميغان) بما حصل على السطح.
    Johnnie, olanları anlattı. Open Subtitles جوني .. قال لي ما حدث
    Doktor olanları anlattı. Open Subtitles دكتور بسنر قال لي ماحدث للخادمة
    Chloe olanları anlattı. Keşke orada olabilseydim. Open Subtitles كلوي أخبرتني بما حدث آسف لأني لم أكون موجوداً لأساندكم
    Chloe elektronik laboratuvarında olanları anlattı. Çılgınca. Open Subtitles كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً
    Marshall Amcanız ve Lilly teyzeniz bana olanları anlattı. Open Subtitles لذا العم مارشل و العمة ليلي اخبروني بما حدث
    Brad bana öldüğün gece olanları anlattı. Open Subtitles براد أخبرني بما حدث في الليلة التي مت فيها
    Öğretmenin beni aradı ve bana olanları anlattı. - Nasılsın? Open Subtitles أستاذك هاتفني و أخبرني بما حدث ،كيف حالك؟
    Marcel olanları anlattı. Open Subtitles أنبئني (مارسل) بما يجري.
    Marcel olanları anlattı. Open Subtitles أنبئني (مارسل) بما يجري.
    Amy ormanda olanları anlattı. Yaptıklarınıza minnettarım. Open Subtitles أخبرتني (آيمي) بما جرى في الغابة وأقدّر ما فعلتموه
    olanları anlattı bana başınızdan geçenleri babanın size yaptıklarını. Open Subtitles وأخبرني بما جرى وبما عانيتيه
    Ablam beni aradı ve olanları anlattı. Open Subtitles اتصلت أختي و أخبرتني بما حصل
    Bu takım elbiseli Irak'ta olanları anlattı mı? Open Subtitles هل أعلمك صاحب البدلة بما حصل في (العراق)؟
    Tommy olanları anlattı. Open Subtitles قال تومي لي ما حدث.
    Onun tavanarasında olanları anlattı. Open Subtitles وقال لي ماحدث في السطح
    Sabahleyin ona olanları anlattı. Open Subtitles و في الصباح قالت له أنها قد نامت
    Bana olanları anlattı. Buraya gelip sana göz kulak olmamı istedi. Open Subtitles أخبرني بالذي حدث و طلب مني أن آتي و أحرسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more