"olanlar için çok üzgünüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا آسف بشأن ما حدث
        
    • اسفه جدا بخصوص ذلك الشيء الذي حدث
        
    • متأسف بشأن ما بدر منّي على
        
    • أنا آسف لما حدث
        
    • أنا آسفة جدا بشأن
        
    • آسف جداً بشأن ما
        
    Geçen sefer olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث فى المرة الأخيرة
    Suzanne, bugün olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles سوزان.. أنا آسف بشأن ما حدث اليوم
    olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles اسفه جدا بخصوص ذلك الشيء الذي حدث
    olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles اسفه جدا بخصوص ذلك الشيء الذي حدث
    Dinle, ben-- Teknede olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles اسمع , أنا أنا متأسف بشأن ما بدر منّي على القارب
    Bak, kız arkadaşınla olanlar için çok üzgünüm, gerçekten üzgünüm. Open Subtitles انظر، أنا آسف لما حدث مع خليلتك، أنا حقاً كذلك
    olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جدا بشأن ذلك
    Geçen sefer olanlar için çok üzgünüm, seni davet ettiğim için. Open Subtitles آسف جداً بشأن ما حدث مؤخراً أن أطلب منك الخروج بهذه الطريقة
    Hey, olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث
    - olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث
    olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث
    Kirby, olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles "كيربي" أنا آسف بشأن ما حدث
    Dinle, ben- Teknede olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles اسمع , أنا أنا متأسف بشأن ما بدر منّي على القارب
    Sokakta olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لما حدث على الشارعِ.
    Aşağıda olanlar için çok üzgünüm. Ben yalnızca... Open Subtitles أنا آسف لما حدث في الطابق السفلي كنت...
    olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جدا بشأن ما حدث
    Tüm olanlar için çok üzgünüm, Rebecca. Open Subtitles أنا آسفة جدا بشأن كل هذا (ريبيكا)
    Geçen sefer olanlar için çok üzgünüm, seni davet ettiğim için. Open Subtitles يارجل آسف جداً بشأن ما حدث مؤخراً أن أطلب منك الخروج بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more