"olanlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما حدث
        
    • ماحدث
        
    • ما حصل
        
    • ما جرى
        
    • لما حدث
        
    • المحتاجين
        
    • لأولئك الذين
        
    • ما يحدث
        
    • ماحصل
        
    • لهؤلاء الذين
        
    • لما يحدث
        
    • لمن هم
        
    • للمحتاجين
        
    • لأصحاب
        
    • حدث مع
        
    Tüm olanlara rağmen, ben bu olayı bir suç davasına çevirmek istemiyorum. Open Subtitles ورغم ما حدث أنا لست مهتمة من جعل هذه المشكلة قضية جنائية.
    Bugün olanlara gelince söylemen gerekenleri söyletmediğim için özür dilerim. Open Subtitles ما حدث اليوم أنا آسف لنفوري مما كان عليك قوله
    Sonra biraz ağladım, ama sebebi olanlara üzülmem değildi. Open Subtitles بكيت قليلاً .. لكن ذلك ليس .لأنني كنت آسفه على ما حدث
    Sevgili Carmabelle, tüm olanlara rağmen pantolonun sihri kaybolmamış. Open Subtitles عزيزتي.. كارمابيل.. ربما تحتوي هذه على معجزة ترٍُكت فيهم بعد كل ماحدث
    Burada kalarak bunu önleyemezsin. Bugün olanlara baksana. Open Subtitles لن تمنعي حصول ذلك بوجودك هنا أنظري إلى ما حصل اليوم..
    Bugün olanlara bakınca bu bizi uzun yıllara taşıyacak bir dava oldu. Open Subtitles بإعتبار ما جرى اليوم سوف يصبح هذا قضية لمدى البعيد
    Bütün bu olanlara rağmen Dünya hâlâ benim evim. Open Subtitles بغض النظر عن كل ما حدث الأرض ما تزال وطني,
    Bana olanlara bayağı kızacağımı sanardım, fakat dünyada bu kadar güzellikler oldukça, kızgın kalmak çok zor. Open Subtitles اعتقدت بأنّني سأكون منزعجا جدا حول ما حدث ، لكن من الصعب قول كلمة الغضب عندما يكون هناك الكثير جمال في العالم.
    Bugün olanlara inanamayacaksınız. Open Subtitles أوه، سوف كنت تعتقد أبدا ما حدث لي اليوم.
    Sana olanlara gerçekten üzüldüm. Open Subtitles أنا حقاً أشعر بالأسف لسماع .. ما حدث لكِ
    olanlara bak, insanlar incinmeye başladı, ama beni dinleyin bayanlar doğru olanı yapmamı önleyemezsiniz çünkü aşkı imâl edemezsiniz! Open Subtitles وإلقاء نظرة على ما حدث. الناس بدأت تضار. اسمحوا لي أن أقول لك شيئا، السيدات،
    O gün olanlara inanamıyorum. Open Subtitles لم اكن اتخيل ان يحدث لى ما حدث فى ذلك اليوم
    Ve geçen sezon olanlara tekrar izin veremeyeceğimi biliyorum. Open Subtitles وأعرف أننى لا أستطيع أن أترك ما حدث الموسم الماضى يحدث ثانية
    olanlara seyirci kalmasını sağladın ve neden yaptığını anlatmadın. Open Subtitles لقد جعلتها تشاهد ماحدث لك ولم تخبرها ما السبب
    O yaz Göl Evi'nde olanlara kızgınsın anlıyorum fakat biliyor musun? Open Subtitles أفهم أنك غاضب بسبب ماحدث ذلك الصيف في منزل البحيرة ولكن أتعلم ماذا؟
    - Duymak isteyeceğin birşey var. - Az önce olanlara inanamayacaksın. Open Subtitles عِنْدي شيءُ يَجِبُ أَنْ تَسْمعُه - لن تصدق ما حصل -
    Çoğunuz orada değildi. olanlara şahit olmak zorunda kalmadınız. Open Subtitles أغلبكم لم تكونوا هناك، لم تُرغموا لمشاهدة ما جرى.
    Bir de bunun üstüne hafızamız genelde olanlara dair tek kanıtımız. TED وما يزيد الطين بلة، غالباً ماتكون ذاكرتنا هي دليلنا الوحيد لما حدث.
    İhtiyacı olanlara yardım ettiğim sürece asla çok çalışmaktan korkmam. Open Subtitles لم أتراجع يوماً عن بذل الجهد في مساعدة المحتاجين بيننا
    Machiavelli, zalim hükümdarlar için bir el kitabı yazmış olabilir, ancak kartlarını paylaşarak kartları yönetilecek olanlara da açıkladı. TED ربما يكون مكيافيلي قد كتب دليلًا للحكام المستبدين، ولكن من خلال مشاركته، يكون قد كشف الأوراق لأولئك الذين سيُحكَمون.
    Bugün burada olanlara şahitlik edecek ve sonra herkese anlatacaksınız. Open Subtitles ستشهدون ما يحدث هنا اليوم وتقصونه فيما بعد
    Ama bu gece olanlara bakılırsa belki de başka biriyle olmak istersin. Open Subtitles وأيضاً حُكماً على ماحصل اللّيلة، رُبّما تٌفضّل أن تكون مع شخصاً آخر.
    Sadece, bu ilaç olmazsa kesinlikle ölecek olanlara. Open Subtitles فقط لهؤلاء الذين يحتاجونه بشدة . و إلا هلكوا
    Ve burada olanlara karsi bir suclama yapmiyorum, ama bu yavas bir ilerleme. TED و أنا لا أحاول توجيه الاتهام لما يحدث هنا، ولكنه تقدم بطيء
    Gerçek bir şövalyenin görevi; ...korunmaya kollanmaya ihtiyacı olanlara yardım etmektir. Open Subtitles إنه واجب الفارس الحقيقي أن .يحمي ويعتني لمن هم في حاجة
    Para, ihtiyacı olanlara karşı hayırlı bir şey yapma hissi. Open Subtitles مال , من أجل اعطاءه للجمعيات الخيرية لتعطيها للمحتاجين
    Yunan Ruleti son derece tehlikeli bir oyundur. Kalbi zayıf olanlara göre değildir. Open Subtitles الدحرجة اليونانية ,لعبة خطيرة جدا و ليست لأصحاب القلب الضعيف
    Bu Amerikan Sapığı'yla aranda olanlara bağlı. Open Subtitles حسناً، ذلك يعتمد على ما الذي حدث مع المجنون الأمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more