"olarak kendimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنفسنا
        
    Temel olarak kendimizi iki farklı şekilde düşünürüz: şimdiki hâlimiz ve gelecekteki hâlimiz. TED في الأساس، نحن نفكر في أنفسنا بطريقتين مختلفتين: ما نحن عليه بالوقت الحاضر وما سنؤول إليه في المستقبل.
    tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz. TED ‫بل أنه يوضح بالضبط‬ ‫إذا ما كنا نأخذ أنفسنا على محمل الجد،‬ ‫ونتوقع من الآخرين أيضًا‬ ‫أخذنا على محمل الجد.‬
    Siyaset, gruplar veya toplumlar olarak kendimizi yapılandırdığımız araçtır. TED السياسة هى الأداة التي نكون أنفسنا بها كمجموعات وكمجتمعات.
    Bi kere birini düşman olarak tanımladığımızda doğal olarak kendimizi onların yerine koymakta zorluk çekeriz. TED عندما نحدد شخص على أنه عدو وبطبيعة الحال تكون المشكلة فقط في كيف علينا آن نضع أنفسنا في مكانهم،
    Kendi tarihlerimizi nasıl yazarız, kişisel olarak veya kültürel olarak, ve bunlara bağlı olarak kendimizi nasıl tanımlarız? Open Subtitles كيف نكتب تاريخنا الشخصي أو الثقافي ونستطيع معرفة أنفسنا ؟
    Bu işte gerekli aracılar olarak kendimizi araya sokacağız. Open Subtitles فقط، سنهيئ أنفسنا كوسطاء أساسيين في هذه الكتلة
    Şöyle şeyler, ''İnsan olarak kendimizi nasıl ölçeriz?'' TED أشياء من قبيل، كيف نقيس أنفسنا كبشر؟
    Belediye başkanı olarak ilk işim, toplum olarak kendimizi ve komşularımızı sadece şiddet mağduru insanlar olarak değil aynı zamanda suçlular olarak da görmemizi sağlamaktı. TED وكانت مهمتي الأولى كعمدة هي مساعدة مجتمعنا لأن نرى أنفسنا وأن نرى جيراننا، ليس فقط في الأشخاص الذين وقعوا ضحايا للعنف بل أيضاً في الأسباب التي أدت إلى ذلك.
    Fakat eğer biz bu teknolojileri öğrencinin sorgusundan önce yerleştirirsek öğretmenler olarak kendimizi en büyük araçlarımızdan olan 'öğrencilerimizin soruları'ndan mahrum bırakırız. TED لكن إن نحن فضلنا هذه التكنولوجيات على مصلجة الطالب، فبإمكاننا أن نحرم أنفسنا من أهم أداة نملكها كمدرسين وهي "أسئلة طلابنا".
    Bu zihinsel olarak kendimizi kanıtlamak için son şans, tatlım. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لإثبات أنفسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more