Temel olarak kendimizi iki farklı şekilde düşünürüz: şimdiki hâlimiz ve gelecekteki hâlimiz. | TED | في الأساس، نحن نفكر في أنفسنا بطريقتين مختلفتين: ما نحن عليه بالوقت الحاضر وما سنؤول إليه في المستقبل. |
tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz. | TED | بل أنه يوضح بالضبط إذا ما كنا نأخذ أنفسنا على محمل الجد، ونتوقع من الآخرين أيضًا أخذنا على محمل الجد. |
Siyaset, gruplar veya toplumlar olarak kendimizi yapılandırdığımız araçtır. | TED | السياسة هى الأداة التي نكون أنفسنا بها كمجموعات وكمجتمعات. |
Bi kere birini düşman olarak tanımladığımızda doğal olarak kendimizi onların yerine koymakta zorluk çekeriz. | TED | عندما نحدد شخص على أنه عدو وبطبيعة الحال تكون المشكلة فقط في كيف علينا آن نضع أنفسنا في مكانهم، |
Kendi tarihlerimizi nasıl yazarız, kişisel olarak veya kültürel olarak, ve bunlara bağlı olarak kendimizi nasıl tanımlarız? | Open Subtitles | كيف نكتب تاريخنا الشخصي أو الثقافي ونستطيع معرفة أنفسنا ؟ |
Bu işte gerekli aracılar olarak kendimizi araya sokacağız. | Open Subtitles | فقط، سنهيئ أنفسنا كوسطاء أساسيين في هذه الكتلة |
Şöyle şeyler, ''İnsan olarak kendimizi nasıl ölçeriz?'' | TED | أشياء من قبيل، كيف نقيس أنفسنا كبشر؟ |
Belediye başkanı olarak ilk işim, toplum olarak kendimizi ve komşularımızı sadece şiddet mağduru insanlar olarak değil aynı zamanda suçlular olarak da görmemizi sağlamaktı. | TED | وكانت مهمتي الأولى كعمدة هي مساعدة مجتمعنا لأن نرى أنفسنا وأن نرى جيراننا، ليس فقط في الأشخاص الذين وقعوا ضحايا للعنف بل أيضاً في الأسباب التي أدت إلى ذلك. |
Fakat eğer biz bu teknolojileri öğrencinin sorgusundan önce yerleştirirsek öğretmenler olarak kendimizi en büyük araçlarımızdan olan 'öğrencilerimizin soruları'ndan mahrum bırakırız. | TED | لكن إن نحن فضلنا هذه التكنولوجيات على مصلجة الطالب، فبإمكاننا أن نحرم أنفسنا من أهم أداة نملكها كمدرسين وهي "أسئلة طلابنا". |
Bu zihinsel olarak kendimizi kanıtlamak için son şans, tatlım. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا لإثبات أنفسنا |