"olduğu yerde kalsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابقوا حيث
        
    • ينبطح
        
    • يبقى مكانه
        
    • فليبق
        
    • إبقوا حيث
        
    Herkes olduğu yerde kalsın lütfen. Bunu hep yapar. Open Subtitles أرجوكم ابقوا حيث أنتم، إنه يفعل ذلك على الدوام
    Herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles الجميع، فقط ابقوا حيث أنتم لا! لا ترحلوا !
    Herkes olduğu yerde kalsın. Acil tıbbi teknisyenleri getirin. Open Subtitles الجميع ينبطح احصلوا على مساعدة
    Herkes olduğu yerde kalsın. Open Subtitles . كلّ شخص يبقى مكانه
    Herkes olduğu yerde kalsın... ben, burada neler döndüğünü tam olarak öğrenene kadar. Open Subtitles فليبق كل في مكانه حتي اعرف ماذا يحدث بالضبط
    Pekala, lütfen herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles حسـناً , أيـها النـاس ,إبقوا حيث أنتـم أبـقوا خـارج الشـارع
    Herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles ابقوا حيث أنتم!
    Herkes olduğu yerde kalsın, ambulans çağırın! Open Subtitles الجميع ينبطح احصلوا على مساعدة
    New York Polisi, herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles شرطة (نيويورك)، كل شخص يبقى مكانه
    - Kimse kıpırdamasın ve olduğu yerde kalsın tamam mı? Open Subtitles لا يتحرك أحد فليبق الكل في مكانه
    Herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles فليبق كل منكم في مكانه
    Herkes olduğu yerde kalsın! Open Subtitles فليبق كل منكم في مكانه
    Herkes olduğu yerde kalsın. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم جميعا
    Herkes, olduğu yerde kalsın. Open Subtitles جميعكم إبقوا حيث انتم
    Herkes olduğu yerde kalsın. Open Subtitles ! الجميع، إبقوا حيث أنتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more