"olduğun için değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لأنك
        
    • لكن لأنك
        
    • ليس لأنكِ
        
    • ليس بسبب كونك
        
    Sert adam olduğun için değil aptalın teki olduğun için. Open Subtitles ليس لأنك مشاغب جداً، بل لأنك بذلك الدرجة من الغباء
    Şu evde senin önemli olduğunu düşünen bir çocuk var ama bu Uzay Polisi olduğun için değil, dostum. Open Subtitles انظر فى هذا المنزل هناك طفل يظنك عظيم و ليس لأنك حامى فضاء يا صديقى
    Şu evde senin önemli olduğunu düşünen bir çocuk var ama bu Uzay Polisi olduğun için değil, dostum. Open Subtitles انظر فى هذا المنزل هناك طفل يظنك عظيم و ليس لأنك حامى فضاء يا صديقى
    Ve bunu... çok büyük ya da kuvvetli olduğun için değil... tertemiz bir kalbin ve düşüncelerin olduğu için başardın. Open Subtitles لكن لأنك طيب القلب والعقل
    Spencer seni tam bir hödük olduğu için aldattı yatakta kötü olduğun için değil. Open Subtitles (سبينسر) خانكِ لأنّه أحمق ليس لأنكِ سيئة في الفراش
    Ama Cylon olduğun için değil. Open Subtitles , ولكن ليس بسبب كونك سيلونز
    Eşcinsel olduğun için değil, onun cesaretine hayran olduğun için. Open Subtitles ليس لأنك غريب الأطوار نوعاُ ما او انك تحترمة
    Ve bu neredeyse elenmemize sebep olduğun için değil. Open Subtitles و ليس لأنك أوشكت على التسبب في إقصائنا جميعاً
    Kalbin daha hızlı çarpıyor, göz bebeklerin açılıyor ve bedenin ilave enerji için glikoz yayıyor, tehlikede olduğun için değil ancak bedenin sana önemli bir şey olduğunu söylediği için. TED فيخفق قلبك بشكل أسرع، ويتسع بؤبؤ عينك، ويفرز جسدك الجلوكوز للمزيد من الطاقة، ليس لأنك في خطر لكن لأن جسدك يخبرك بأن شيئا مهما يحدث.
    Hayır, seni öldüremem. Arkadaşım olduğun için değil. Open Subtitles الآن لا أستطيع أن أقتلك ليس لأنك صديقي
    Bir kaltak olduğun için değil, olmana rağmen. Open Subtitles ليس لأنك عاهره على الرغم من ذلك
    Ucube olduğun için değil. Bana ihanet ettiğin için. Open Subtitles ليس لأنك مسخ، بل على خيانتك لي
    Bu kadar zaman yakalanmaman aptal şansından dolayı, özel olduğun için değil. Open Subtitles لقد أفلت بذلك بسبب الحظ ليس لأنك مميز
    Feminist olduğun için değil, büyük bir orospu olduğun için. Open Subtitles لكن لأنك ساقطه وقحه
    Mükemmel bir avukat olduğun için değil. Open Subtitles ليس لأنكِ محامية عظيمة.
    Bir kız olduğun için değil. Open Subtitles ليس لأنكِ فتاة
    Bir kız olduğun için değil. Open Subtitles ليس لأنكِ فتاة
    Eşcinsel olduğun için değil tabii. Open Subtitles ليس بسبب كونك شاذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more