"olduğunu biliyor muydun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعلم أن
        
    • هل تعرف أن
        
    • هل تعلمين أن
        
    • هل كنت تعلم أن
        
    • هل تعلم بأن
        
    • أتعلم أن
        
    • هل تعرفين أن
        
    • هل تعلم ان
        
    • هل كنت تعرف أن
        
    • هل علمت أن
        
    • أتعلمين أن
        
    • أتعرف أن
        
    • أكنت تعلم أن
        
    • هل تعلم أنّ
        
    • هل تعرف أنه
        
    Erkek arının, doğadaki en intihara meyilli asker olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن ذكر النحل هو أبرع المبارزين الإنتحاريين في الطبيعة؟
    Denizler de dahil tüm dünyanın eskiden donmuş olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن العالم ظل في حالة تجمد أبدي وحتى البحار؟
    Her birinde tam 11 benek olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أن كل سحلية تحمل 11 نقطة على جسمها ؟
    Cehennemde zorbalar için özel bir bölüm olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن هُناك قسم خاص فى الجحيم تم إعداده
    Anayasa'da 27 tane değişiklik olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هناك 27 تعديلاً على الدستور؟
    Senin babanın ve benim annemin balo kral ve kraliçesi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم بأن أبوك وأمي كانا ملك وملكة الحفله الراقصة؟
    Bu tür kalıntılarda en çok çıkan şeyin dışkı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن أغلب الكمية التى كانت تحتويها كانت من المؤخرة؟ حتى بالمستشفيات.
    Babamın annemizle tanışmadan önce bir kadına âşık olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا
    Nüfusun sadece küçük bir bölümünün doğal afetlere karşı sigortası olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن نسبة صغيرة من السكان لديها تغطية كافية لمواجهة الكوارث الطبيعية؟
    Karaduldan ölenlerin çıngıraklı yılandan ölenlerden fazla olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن أكثر الناس يموتون من الأرامل السوداء من أفاعي كل عام؟
    Peki seks hayatlarının çok ateşli olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles ولكن هل تعلم, أن حياتهم الجنسية أيجابية و جيدة جداً؟
    Federal bir ajana yalan söylemenin suç olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟
    Her yıl 2,5 milyon ölümün sadece beşinin asansörlerde olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أن 5 فقط من 2.5 مليون متوفي كل عام يموت في المصعد؟
    Ortadaki deliğin daha iyi pişmesi için olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أن الحفرة في المنتصف تجهز بمزيد من الطهي؟
    İsminin Scrabble'da 8 puan değerinde olduğunu biliyor muydun? TED هل تعلمين أن اسمك يساوي 8 نقاط في لعبة السكرابل؟
    Toeplitz matriksinin tersi alınabiliyorsa trigonometrik momentler probleminin sonsuz çözümü olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعلم أن مشكلة المثلثات لها حلول غير منتهية إذا كان التوبيز معاكس للمعامل أ ؟
    Kadınların, depresyona erkeklerden 20 kat daha yatkın olduğunu biliyor muydun? Belki daha fazla. Tam rakamı hatırlayamıyorum. Open Subtitles هل تعلم بأن النساء أكثر إصابة بالإكتئاب من الرجال ؟
    Dışarıda bedava Stri-dex pedleri dağıtan biri olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن هناك رجل بالخارج يوزّع كريمات للجلد بالمجان؟
    Roma Basin'de çocuk fahişeler olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين أن هناك أطفال يتاجرون بشرفهم في حوض روما؟
    Bu ülkede 452 resmi hükümet peyniri olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم ان هناك 542 نوع رسمى من الجبن فى هذه الدولة؟
    Orada, yukarıda 100 milyar yıldız olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أن هناك ما يزيد عن 100 مليار نجم بالأعلى ؟
    Atölye'nin Maui Adası'nda küçük bir arazisi olduğunu biliyor muydun, Hawaii'de? Open Subtitles هل علمت أن الدكان عبارة عن مركب صغير على جزيرة ماوي في هاواي؟
    Lütfen, Bo. Belki de problemimiz budur. Benim adımın Lauren olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟
    Televizyona dizi yazan 50'den fazla senaristi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles أتعرف أن لديه أكثر من 90 كاتب في المسلسلات التلفزية؟
    Babanın arabasının dün geceden beri okul parkında olduğunu biliyor muydun? Hayır. Open Subtitles أكنت تعلم أن سيارة والدك موجودة فى ساحة إنتظار السيارات التابعة للمدرسة منذ البارحة؟
    Bir farenin ortalama ömrünün 2 ya da 3 yıl olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أنّ متوسّط العمر الإفتراضي للجرذ هو من سنتين إلى 3 سنوات؟
    Bir adamı bıçaklamadan önce, hayat koçu olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أنه قبل أن يطعن الرجل كان يعمل كمدرب حياة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more