"olduğunu bilmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تعرفي
        
    • أن تعلم أن
        
    • تحتاجين لمعرفة أن
        
    • يجدر بك أن تعرف
        
    • يجب أن تعلمي أن
        
    • عليك أن تعرف
        
    • أن تعرف أن
        
    Benimle gelecekle tek bağlantım olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ينبغي أن تعرفي أنك صلتي الوحيدة بالمستقبل.
    Eğer geçmişi arkanda bırakmak istiyorsan en azından içinde ne olduğunu bilmelisin. Open Subtitles إذا أردت وضع الماضي خلفكِ، فعليك على الأقل أن تعرفي مافيه.
    O tür bir bıyığın çok pahalı bir yüz aksesuarı olduğunu bilmelisin. Open Subtitles عليك أن تعلم أن ذلك النوع من الشوارب تجميـل كمـالي غـالٍ جـدا
    Ama tüm bu memurların büyük jüri önünde tanıklık etmeye hazır olduğunu bilmelisin. Open Subtitles لكن يجدر بك أن تعلم أن هؤلاء الضباط جميعهم على استعداد للادلاء بشهاداتهم لدى هيئـة محلفين عليـا
    Agnes'in güvende olduğunu bilmelisin. Open Subtitles تحتاجين لمعرفة أن (آغنيس) بخير
    Kız arkadaşının neye alerjisi olduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجدر بك أن تعرف مما تتحس حبيبتك
    Oğlumun sindirim sisteminin inanılmaz derecede hassas olduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعلمي أن ابني لديه نظام هضم حسّاس للغاية
    Ayrıca bir vazelin kutusu ve bir kedi kafatasının da olduğunu bilmelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف أنّه لديّ علبة فازلين وجمجمة هرّ هنا كذلك.
    Ama Amy'nin hep biraz garip olduğunu bilmelisin. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف أن آمي كانت دائماً غريبة قليلاً
    - Yaptığın şeyin riskli olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ويجب أن تعرفي خطورة ماتقومين به لم افعل أي شيء
    Arkadaş olacaksak adımın Hannah olduğunu bilmelisin. Open Subtitles إن كنا سنصبح صديقتين، عليك أن تعرفي أن اسمي هانا
    Kendini olduğun gibi kabul etmeli ve bunun yeterli olduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي
    Özendirme primlerinin neler olduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجب أن تعرفي ماهي الخيارت الممكنة
    Liz, NBC'nin katı kayırma karşıtı prensipleri olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ليز, يجب أن تعرفي لديها سياسة صارمة تجاه عدم زواج زملاء العمل NBC
    Ama tüm bu memurların büyük jüri önünde tanıklık etmeye hazır olduğunu bilmelisin. Open Subtitles لكن يجدر بك أن تعلم أن هؤلاء الضباط جميعهم على استعداد للادلاء بشهاداتهم لدى هيئـة محلفين عليـا
    Ama senin seçmemizin sebebinin sadece kontratın elverişli şartları olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ولكن عليك أن تعلم أن السبب الوحيد لإختيارى لك
    Partideki çabalarını yeniden denemeyi umuyorsan buradaki beylerin önce kızı öldürme emri olduğunu bilmelisin. Open Subtitles إذا كنت تأمل فى إكمال ما فعلته فى الحفلة فيجب أن تعلم أن هؤلاء السادة لديهم الأوامر بقتلها أولاً
    Agnes'in güvende olduğunu bilmelisin. Open Subtitles تحتاجين لمعرفة أن (آغنيس) بخير
    Kız arkadaşının neye alerjisi olduğunu bilmelisin. Open Subtitles يجدر بك أن تعرف مما تتحس حبيبتك
    O zaman yaptığın şeyin aptalca olduğunu bilmelisin! Open Subtitles اذن يجب أن تعلمي أن ماتفعلينه هو في قمة الغباء
    Sanırım cinsel olarak sürekli ısrar etmemin özelliğim olduğunu bilmelisin. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تعرف تخصصي هو التحرش الجنسي.
    Hafif asperger sendromum olduğunu bilmelisin. Be Etiketten çok memnunum. Open Subtitles يجب أن تعرف أن لدي متلازمة أسبرجر خفيفة أنا مرتاح جدا مع التسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more