"olduğunu bilmiyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يعرفون
        
    • لا يعلمون
        
    • يعلمون أن
        
    • يعرفون أن
        
    • ولا يعرفون
        
    • ولا يعلمون
        
    • وهم لا
        
    • يعرفون من هو
        
    • لا يعرفوا
        
    • إنهم لايعرفون
        
    Ama insanlar kendilerine verilene kadar neye ihtiyaçları olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles لكن الناس لا يعرفون ما يحتاجون له حتى يعطى إليهم
    Yatakta uyumamanın, tuvalet olmamasının nasıl bir şey olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles لا يعرفون حتى كيف ينامون دون سرير أو يذهبون للخلاء
    Riley'yle komandolar onu durdurdu. Ama onun Oz olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles رايلي و رفاقه استوقفوه، و لكنهم لا يعلمون أنه أوز
    Rusların 48 saat içinde bu sığınağı ele geçirme ihtimali olduğunu bilmiyorlar mı? Open Subtitles ألا يعلمون أن الروس سيصلون إلى القبو في 48 ساعة.
    Burada bir senaryomuz olduğunu bilmiyorlar mı? Open Subtitles ألا يعرفون أن لدينا سيناريو هنا؟
    Karısı güvenliği ektiğini ve arkadan çıktığını söyledi. - Nerede olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles قالت زوجته أنّه تخلص من الأمن، ذهب من الخلف، ولا يعرفون وجهته.
    Chuck'ın Bilgisayar olduğunu ve Jill'in ifşa olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles انهم لا يعلمون ان تشاك هو التداخل ولا يعلمون اننا اكتشفنا امر جيل
    Geceler boyu, arkadaşları, çocukları aileleri zalimce onlardan koparıldı ve kimin sırada olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles ليلة بعد أخرى يرون اصدقائهم وأطفالهم كلهم يختطفون منهم بوحشية وهم لا يعرفون من سيكون التالي
    Malcolm X'in kim olduğunu bilmiyorlar, JFK'nin kim olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles انهم لا يعرفون من هو مالكوم إكس ، أنها لا تعرف من هو جون كنيدي ،
    Susie'nin yengem olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي
    Neden arayacaklar? Neler olduğunu bilmiyorlar, Sadece bir ceza alacaklar. Open Subtitles كيف سيبحثون عنه حتي، إنهم لايعرفون ماذا يحدث، إنها مجرد مُخالفة سرعة.
    Şu an, bunun ne kadar gülünç olduğunu bilmiyorlar, ama ben biliyorum. TED الأن، هم لا يعرفون كم هو سخيف فعل ذلك، لكنني أعرف.
    Onun kız olduğunu bilmiyorlar Kamarot olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles إنهم لا يعرفون أنها ليست فتاة وليست صبيّ كابينة
    - Bulmaya çalışıyorlar, Ed. Nerede olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles إنهم يبحثون عنه، إنهم لا يعرفون أين هو الآن
    Neyin benim açımdan iyi olduğunu bilmiyorlar, o yüzden her şeyi askıya alıyorum. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما هو بارد وما هو لا، لذلك أنا فقط وضعت كل شيء على الانتظار.
    Her sabah uyanıp da yanında yatan kişiyi görmemenin ne olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles لا يعلمون كيف هو ان تقوم كل صباح ولاترى هذا الشخص بجوارك
    Bir yarış pilotu olmak için nelerin gerekli olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles الناس لا يعلمون مدى صعوبة ان تكون سائق سيارة سباقات.
    Bu popülasyon için bir trajedidir... ...fakat asıl trajedi insanların... ...onları yemesidir... ...çünkü onlar toksik etin ne olduğunu bilmiyorlar. TED هذه كارثة مؤسفة لتلك المجتمعات. و كارثة مؤسفة أيضا للناس الذين يأكلونها لأنهم لا يعلمون أنها لحوم مسممة.
    Fakat insanlar bunu göremiyor, çok fazla şey olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles لكن... الناس الذين لا يرون ما بداخل عقلي لا يعلمون أن هناك ملايين الأشياء و...
    Annelerinin seksi bir kadın olduğunu bilmiyorlar mı? Open Subtitles ولا يعلمون أن أمهم مثيرة و جذابة؟
    Dolunay olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles انهم لا يعرفون أن ان القمر بدرٌ الليلة.
    Parkın, onlara ihtiyacı olduğunu bilmiyorlar mıydı? Open Subtitles ألا يعرفون أن المنتزة يحتاج إليهم؟
    İnsanlar artık saatin kaç olduğunu, neler olduğunu, etraftakilerin kim olduğunu bilmiyorlar. TED ويصبح مرضاه على غير علم بالوقت ولا ماذا يحدث حولهم، ولا يعرفون أنفسهم
    Muhtemelen mekanda çok fazla insan olduğu için Kimin kim olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles -ربما لوجود أشخاص كثر، وهم لا يعرفون بعض
    Birini gözaltına almışlar. Kim olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles هناك شخص تحت الحراسه و لا يعرفون من هو
    Evet, ama hala yardımlarına ihtiyacı olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles نعم، لكنهم ايضا لا يعرفوا انها لا تزال بحاجة إلى مساعدتهم. و أنت أيضاً
    Videonun sizde olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles إنهم لايعرفون أن لديك الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more