Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما إعتقدتِ أنه صواباً |
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما إعتقدتِ أنه صحيح |
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد كنت تفعلين ما ظننت أنه صحيح |
Alec doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | (آليك) فعلت ما كان يتعين عليك فعله ما ظننت أنه العمل الصائب |
Sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد فعلت ما ظننته صواب |
O dönemde doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت ما ظننته الأفضل في ذلك الوقت. |
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Sonuna kadar sana arka çıkacağım. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ماتظنه الصواب سأدعمك تماماً |
Ne kadar aptalca da gelse, sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | و رغم قسوة ذلك على نفسى ، إلا أنك فعلت ما اعتقدت أنه كان صحيحاً |
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | -لا تكن كذلك، لقد فعلت ما اعتقدته صحيحاً |
En iyi karar olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما ظننت أنه الافضل |
Belki de sen en hayırlısı olduğunu düşündüğün şeyi yapıyorsun. | Open Subtitles | ربما تفعل ما ظننته الحل الأمثل. |
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın işte. | Open Subtitles | لقد فعلت ما ظننته صحيحاً |
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyorsun. | Open Subtitles | افعــــل ماتظنه انـــــــــه صحــيح |
En iyisi olduğunu düşündüğün şeyi yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك ستفعل أياً ماتظنه صواباً |
- O konuda endişelenme. Az önce doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın ve bunu takdir ediyorum. | Open Subtitles | فعلت ما اعتقدت أنه صائب وأقدر لك ذلك |
Dert etme. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. | Open Subtitles | -لا تكن كذلك، لقد فعلت ما اعتقدته صحيحاً |
Eminim doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapmışsındır. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك فعلت ما اعتقدته صحيحا. |