Bu seyahatinizin, canavar hakkında bilgi toplama amaçlı olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن رحلتك الأستكشافية كانت لجمع الحقائق حول الوحش |
Buralarda büyük mağarada saklanan bazı asker kaçakları olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أن بعض الفارين من الجيش في هذة المنطقة يختبئون في كهف كبير |
Buralarda büyük mağarada saklanan bazı asker kaçakları olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أن بعض الفارين من الجيش في هذة المنطقة يختبئون في كهف كبير |
Bunda en iyisi olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أنّكَ الأفضل في ذلك |
Oğlunuzun, işgâl ettiğiniz fabrikanın en genç hissedarı olduğunu duyduk. | Open Subtitles | ايها الرئيس , سؤال واحد اخر لقد سمعنا انه اصغر مالك للأسهم فى ذلك المصنع الذى تعمل به |
Birkaç gün önce burada deprem olduğunu duyduk, doğru mu? | Open Subtitles | سمعنا أنّ زلزالاً وقع هنا قبل بضعة أيّام |
Topluluğunuzun dövüş sanatı icra eden okullar arasındaki ayrımı ortadan kaldırma konusunda bir üne sahip olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا بأن مكانكم هذا لديه سمعة في... تعزيز فنون الدفاع عن النفس على أساس إلغاء الفصل العنصري في المدارس |
En sevdiğim dostum. Şehirde olduğunu duyduk. | Open Subtitles | جنديّ المفضل لقد سمعنا بأنك كنت في المنطقة |
Aslında, o çocuğun tam burada ormanda olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لنذهب في الواقع ، سمعنا أن هذا الصبي هنا في الغابة |
Ölü bölgelerin güvenli olduğunu duyduk; bilgisayarın, telefonun, kablosuz bağlantının olmadığı yerlerin. | Open Subtitles | سمعنا أن أمن مكان هو الذى لا يوجد به كمبيوترات .. |
Bugün burda doğum günü kutlaması olduğunu duyduk. | Open Subtitles | مرحبا، سمعنا أن هناك حفلة عيد ميلاد هنا اليوم. |
Üniversiteden birkaç arkadaşımla bu işte para olduğunu duyduk. | Open Subtitles | أنا ومجموعة من أصدقائي في الجامعة سمعنا أن هناك عرض عمل |
Üçünüzün epey samimi olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن ثلاثتكما كنتما صديقات مقربات. |
Rusya'da suç dosyanın kabarık olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أنّكَ مجرم عنيف في (روسيا) |
Onun 10 fit uzunluğunda ve bir düzine adam gücünde olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا انه بطول 10 اقدام و بقوة دستة من الرجال |
Güzel bir galeriniz olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أنّ لديك صالة عرض جميلة. |
Topluluğunuzun dövüş sanatı icra eden okullar arasındaki ayrımı ortadan kaldırma konusunda bir üne sahip olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا بأن مكانكم هذا لديه سمعة في... تعزيز فنون الدفاع عن النفس على أساس إلغاء الفصل العنصري في المدارس |
Bunu yapabilecek 5 kişiden biri olduğunu duyduk. | Open Subtitles | طبيعيا. لقد سمعنا أنك واحد من خمسة أشخاص يستطيعون القيام بهذه الضربة |
Hepsi cahil olan ve akraba evliliği yapmış, birden çok Piney ailesi olduğunu duyduk. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعنا أنه يوجد مجموعات قليلة من العائلات التي تعيش هنا والذين جميعهم أقارب, غير متعلمين, |
Bu yüzden çok üzgün olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أنه كان منزعجاً جداً حيال الأمر |
Bütün diyarlar içerisindeki en büyük büyü koleksiyoncusunun sen olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا أنّك أعظم جامع للسحر في سائر البلاد |
- Şey, malzemeye ihtiyacın olduğunu duyduk böylece biz de düşündük ki gelip ne yapıyorsun diye bir bakalım. | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا ؟ - .. سمعنا إنك بحاجة مصادر - |
Müzelerde çok uzun sıra olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا ان في المتاحف يوجد صفوف انتظار طويلة |
Bu sabah Pakistanlı bir temsilcinin de kayıp olduğunu duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا للتو أن مندوب باكستاني أيضاً اختفى هذا الصباح |