| Bunların hepsinin, seni intihardan vazgeçirmem için olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | نظرة، لا ترى أن هذا... ؟ هذا جاء كل ذلك معا لدرجة أنني يمكن أن يمنعك من القيام بذلك. |
| Orada sorun olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | الا ترى أن هذه مشـكلة في حد ذاتها |
| Tüm bunların büyük bir hata olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن كل هذا هو خطأ كبير ؟ |
| Bunun sadece zihninin sana oynadığı bir oyun olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | اللعنة . ألا ترين ان كل هذا في عقلك فقط ؟ |
| Bunun sadece zihninin sana oynadığı bir oyun olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين ان كل هذا في عقلك فقط ؟ |
| Bunun sadece zihninin sana oynadığı bir oyun olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين ان كل هذا في عقلك فقط ؟ |
| - Dalga geçiyor muşa benziyor muyum? Dinle, ellerimin direksiyona bağIı olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى بأن يداي مقيدتان في عجلة القياده ؟ |
| Bunun şüphe uyandırıcı olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا يثير الشبهات؟ |
| Daha büyük sorunlarım olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن لديّ مشاكل أكبر؟ |
| Bunun ne kadar muhteşem olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا مذهل؟ |
| Dünyanın kaderi ve Jinora'nın hayatının bugün burada yapacaklarımıza bağlı olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | إلا يمكنك أن ترى بأن مصير العالم وحياة جينورا يعتمدان على مانقوم به هنا اليوم ؟ |
| Bu çocuk hasta olduğunu göremiyor musun? | Open Subtitles | الا ترى بأن هذا الفتى مريض؟ |