"olduğunu gösterir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعني أنه
        
    • يعني أنّ
        
    • لك تجعلك
        
    • تخبر أنّك
        
    • أن تريني
        
    • يعني أنّكِ
        
    • يضعك
        
    • يدل فقط على أنك
        
    • مما يشير إلى
        
    • هذا يشير
        
    • هذا يظهر
        
    • سيورطك في
        
    O taraflara ancak biliyorsan gidersin bu da kişinin yerli olduğunu gösterir. Open Subtitles تلك المناطق لا تذهب إليها إلا مستقصدًا مما يعني أنه شخص محلي
    Eğer arabayı kendi tamir ettiyse bu onun bir uzman olduğunu ve gerekli aletlere sahip olduğunu gösterir. Open Subtitles إن أصلح السيارة بنفسه فذلك يعني أنه خبير وأن لديه الأدوات الضرورية لذلك.
    Bu, küfün üremenin seks aşamasında olduğunu gösterir. Open Subtitles هذا يعني أنّ العفن في المرحلة الجنسية من التكاثر.
    Söylediğimi direk üstüne alman kibirli ve bencil olduğunu gösterir. Open Subtitles حقيقة ظنّك بأنّ التعليق موجّهٌ لك تجعلك أنانيًّا ومغرورًا في نفس الوقت
    Köşede oturman tedbirli olduğunu gösterir. Çevreni kontrol etme ihtiyacı. Open Subtitles زاوية المقعد تخبر أنّك مُحتَرِس ومحتاج للسيطرة على بيئتكَ
    Bana bunun nerede olduğunu gösterir misin? Open Subtitles هل تستطيعين أن تريني أين هبطت؟
    Eğer kalp dışarı bakacak şekilde takarsan kalbinin boş olduğunu gösterir. Open Subtitles إذا ارتديته والقلب باتجاهـ الخارج يعني أنّكِ حرة
    Bu, onun pek çok sorunu olduğunu gösterir. Open Subtitles هذا يعني أنه يعاني العديد من المشــاكــل
    Evet, bu da senin hükümetin kadar benimkine göre de suçlu olduğunu gösterir. Open Subtitles نعم ، وهذا يعني أنه مجرم ومطلوب من قبل بلادي كما هو مطلوب من قبل بلادك
    Bu kadar ciddi bir burun kanaması gerçekten hasta olduğunu gösterir. Open Subtitles النزف الأنفي بهذه الكمية يعني أنه حقاً مريض
    - Bu da bu alanda olduğunu gösterir. Open Subtitles مما يعني أنه تعيش في مكان ما في هذه المنطقة
    Önceden sabıkası yok, bu da zeki ve eğitimli olduğunu gösterir. Open Subtitles لا سوابق لديه، مما يعني أنه ذكي وعلى الأرجح مثقف
    Bu yükseklikteki bir sonuç düşündüğünden daha az zamanın olduğunu gösterir. Open Subtitles ورقم بهذا الارتفاع يعني أنّ ما بقيَ لديكِ أقلّ مما كنتِ تتوقّعين
    Ki bu, kızımı incitme kapasiten olduğunu gösterir. Open Subtitles ممّا يعني أنّ لديك مقدرة كبيرة على إيذائها
    Plaklar parahipokampustaysa, beyne yayılacaklardır bu da akciğerlerin sırada olduğunu gösterir. Open Subtitles وإن كان في المنطقةِ قرب الحصين فسيمتدُّ إلى جذع الدماغ مما يعني أنّ الرئتين هما المحطّة القادمة
    Söylediğimin direk üstüne alman kibirli ve bencil olduğunu gösterir. Open Subtitles حقيقة ظنّك بأنّ التعليق موجّهٌ لك تجعلك أنانيًّا ومغرورًا في نفس الوقت
    Köşede oturman tedbirli olduğunu gösterir. Çevreni kontrol etme ihtiyacı. Open Subtitles زاوية المقعد تخبر أنّك مُحتَرِس ومحتاج للسيطرة على بيئتكَ
    Sorunun tam olarak ne olduğunu gösterir misin? Open Subtitles أبمقدورك أن تريني المشاكل بالتحديد؟
    Yani bu %100 şeytan olduğunu gösterir. Tamamen şeytanım. Open Subtitles %إذاً ذلك يعني أنّكِ شريرة 100.
    Bu da senin 50 adım ötede olduğunu gösterir. Open Subtitles حسناً، هذا يضعك على بُعد 50 قدماً مِن حيث مكان اِنفجار القنبلة.
    Bu sadece, hâlâ aklınızın başınızda olduğunu gösterir. Open Subtitles هذا يدل فقط على أنك لا زلت عاقلاً
    Giysileri parçalanmış ama yanmamış. Bu da bize, sevk maddesinin hızının düşük olduğunu gösterir. Open Subtitles ملابسه قد تمزقت ولم تحترق، مما يشير إلى إندفاعية بسرعة قليلة
    Kanındaki östrojen seviyesi çok yüksek. Bu, kronik bir koşul olduğunu gösterir akut değil. Open Subtitles معدلات الإستروجين مرفعة بدمه أيضاً هذا يشير لحالة مزمنة لا حادة
    Bu senin sadık ve güvenilir bir arkadaş olduğunu gösterir ve buna saygı duyarım. Open Subtitles هذا يظهر أنك وفى و جدير بالثقة, و أنا أحترم هذا
    Bu senin suçlu olduğunu gösterir, değil mi? Open Subtitles على أساس أن هذا سيورطك في جريمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more