"olduğunu göstermez" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يعني أن
        
    • يثبت بأنّها
        
    • يجعلك على
        
    • لا يعني إنه
        
    Haklıymış. Testlerden bir şey bulamamamız, çiftliğin temiz olduğunu göstermez. Open Subtitles ليس لأن إختباراتنا لم تكن إيجابية لا يعني أن تلك المزرعة نظيفة
    Ama bu seninle birlikte olmamım ya da sevmemin hata olduğunu göstermez. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أن البقاء معك كان خطأً أو حبك، و...
    İnsanların hep en kötü huyunu düşüne alışkanlığımız doğru olduğunu göstermez. Open Subtitles لأننا حصلنا علي عادة التفكير في الأسوء في الناس هذا لا يعني أن هذا حقيقي
    Ama bu onun katil olduğunu göstermez. Pekala! Open Subtitles لكن، هذا لا يثبت بأنّها القاتلة
    Ama bu onun katil olduğunu göstermez. Pekala! Open Subtitles لكن، هذا لا يثبت بأنّها القاتلة
    Öyle ama bu dış dünyaya hazır olduğunu göstermez. Open Subtitles صحيح .. لكن ليس الذي يجعلك على إستعداد للعالم.
    - Bu onun feneri. - Ama bu, o olduğunu göstermez, dostum. Open Subtitles إنه كشافه، ولكن هذا لا يعني إنه هو، يا صديقي.
    Bizim çocukla bir ilgisi olduğunu göstermez. Open Subtitles هذا لا يعني أن له علاقة بالصبي المفقود. بربك.
    Benim ayrılıyor olmam, senin kalmak zorunda olduğunu göstermez. Open Subtitles أني مغادرة لا يعني أن عليك البقاء
    Benim ayrılıyor olmam, senin kalmak zorunda olduğunu göstermez. Open Subtitles أني مغادرة لا يعني أن عليك البقاء
    Tamam sen bazı şeyleri farklı görüyor olabilirsin buna koşucu bakışı veya ne dersen de ama bu bende bir sorun olduğunu göstermez tamam mı? Open Subtitles قد ترى أمور مختلفة الآن... سمّها نشوة العدائين أو أي هراء... ولكن هذا لا يعني أن ثمة خطب بي، واضح؟
    Tutuklanma olmaması temiz olduğunu göstermez. Open Subtitles عدم إعتقاله لا يعني أن ليس لديه نشاط.
    House'un haplara ihtiyaç duyması teorisinin yanlış olduğunu göstermez. Open Subtitles فقط لأن (هاوس) يريد الحبوب لا يعني أن نظريته خاطئة
    Zengin olman haklı olduğunu göstermez. Open Subtitles كونك غني لا يجعلك على الصواب
    Rozetin kalkan şeklinde olması gerçekten kalkan olduğunu göstermez. Open Subtitles وليس لأن الشارة علي شكل درع لا يعني إنه لا يجب عليكم أن تحموا أنفسكم
    - Bu onun feneri. - Ama bu, o olduğunu göstermez, dostum. Open Subtitles إنه كشافه،" "ولكن هذا لا يعني إنه هو، يا صديقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more